Читаем Наследие войны полностью

Том Раддок был фермером, который хорошо относился к своим работникам-кикуйю. Его жена Аннет была врачом, которая управляла амбулаторией рядом с их собственностью, где местным африканцам можно было выписывать лекарства и получать элементарную повседневную помощь. Она была беременна их вторым ребенком, родным братом их шестилетнего сына Джейми. Слуги семьи обожали маленького мальчика. Когда он упал с пони, учась ездить верхом, сильно растянув лодыжку, конюх Раддоков, Мату, поднял его и отнес обратно в дом, чтобы Аннет могла перевязать своего мальчика, дать ему аспирин и уложить в постель.


Чувства Мату к Раддокам были искренними. Он любил этого маленького мальчика. Но он дал клятву. Вскоре после несчастного случая с Джейми Мату проводил выходной в местном питейном заведении, популярном среди фермеров кикуйю, когда рядом с ним появилась угрожающая фигура Уилсона Гитири.


- ‘Генерал Кабайя нуждается в ваших услугах, - сказал он. - Семья Раддок обречена на смерть. Ты поможешь нам убить их. Если ты этого не сделаешь, если нарушишь свою клятву, мы убьем тебя первым.


Это было все, что Мату мог сделать, чтобы контролировать свой кишечник перед лицом такого ужасающего присутствия.


- Пожалуйста, сэр, умоляю вас ... Не убивайте их. Бвана Том - добрый человек. Мемсахиб Аннет дает людям хорошие лекарства, чтобы мы были здоровы. И у них есть маленький мальчик, который никогда никого не обижал.


Гитири ничего не ответил.


В отчаянии Мату попытался предложить альтернативные жертвы. - Здесь есть белые люди, которые заслуживают смерти, многие из них. Я приведу тебя к ним. Бвана Бутчер все время бьет своих людей. Бвана Хендерсон забирает все, что его люди пытаются вырастить, все это, так что им приходится платить ему за каждый кусочек пищи. Бвана Джонс ...


- ‘Молчать,’ прорычал Гитири.


Мату перешел от отчаянной болтовни к полной тишине мгновенно, как выключенное радио.


- ‘Твои слова только еще больше осуждают твоих хозяев, - сказал Гитири. - Именно потому, что они хорошие, они должны умереть. Таким образом, белые будут знать, что никто из них не в безопасности, как бы они ни относились к нам. И такие люди, как вы, поймут, что ни одного белого мужчину, ни женщину, ни ребенка никогда нельзя любить. Все они - наши враги и угнетатели. Мы не можем быть свободными, пока на нашей земле не останется белой кожи.


Мату сделал, как ему было сказано. Он снабдил Гитири подробным описанием фермы Раддоков, как земли, так и самой фермы, а также представил типичный распорядок дня семьи.


Благодаря помощи, оказанной ему Мату, и ужасной силе клятвы, которая сделала кикуйю слепым и глухим к действиям Мау-Мау и немым, когда его попросили дать показания, Кабайя смог привести тридцать человек на ферму Раддоков рано вечером. Они спрятались среди ближайших деревьев и подлеска и ждали, когда Том и Аннет выйдут на свою обычную вечернюю прогулку по саду.


Когда пара появилась, Кабая и его люди бросились в атаку. В этой миссии у них не было оружия. В этом не было необходимости. Они знали, что Раддоки не вооружены. Ножей панга было более чем достаточно.


Раддоки увидели незваных гостей, когда те вышли из своих укрытий. Они повернулись и побежали в укрытие своего дома. Но из-за своего состояния Аннет замедлилась, и Том не думал оставлять ее одну.


Мау-Мау поймали их на веранде. Клинки панги сверкали оранжевыми и золотыми оттенками, когда их сталь была поймана последними лучами заходящего солнца. Затем они были пропитаны малиновым и алым, когда они врезались в конечности и туловища Раддоков. Пара была убита, расчленена. Ребенок Аннет был вырезан из ее чрева, убит и сохранен для дальнейшего использования. Как и гениталии Тома. Церемонии принесения клятвы опустились на новый уровень разврата, и поедание европейской плоти было одной из частей ритуала.


Маленького Джейми уложили спать, но он все еще не спал. Он услышал крики родителей и вспомнил, как однажды вечером мама подошла к шкафу в его спальне, как раз перед тем, как выключить свет, и сказала: - "Если придут плохие люди, беги и спрячься здесь".


Но шкаф был темным, страшным местом, особенно ночью, и Джейми был слишком напуган, чтобы пойти туда. Поэтому всякий раз, когда он играл в прятки с родителями или слугами, в его спальне было еще одно место, куда он всегда ходил.


Цепляясь за своего плюшевого мишку, Джейми вылез из кровати, затем засунул подушку под одеяло, убедившись, что ничего не видно. Билли, его лучший друг в местной начальной школе, сказал ему, что это действительно хороший трюк, чтобы все выглядело так, как будто ты все еще в постели, когда тебя нет. Затем он заполз под пружины кровати и прижался к стене, как можно дальше от края кровати.


Следующие крики, которые услышал Джейми, были криками повара семьи, который пришел на помощь своим работодателям и встретил ту же судьбу, что и они. Его глаза защипало от горячих слез, но он подавил рыдания, зная, что от его молчания зависит его жизнь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы