Читаем Наследники Витовта. Династическая война в Великом княжестве Литовском в 30-е годы XV века полностью

Мы, брат Пауль фон Русдорф, великий магистр Тевтонского ордена, объявляем и публично признаем всем, кому будет предъявлена эта грамота, что мы по единодушному совету, воле и с согласия наших сановников уполномочили и при помощи этой грамоты уполномочиваем почтенного благочестивого господина Людвига фон Ландзее, комтура нашего Ордена в Меве, предъявителя сего, на случай, если между светлейшим князем и господином, господином Свидригайлом, великим князем литовским и русским, и его землями, которые выступили против него, или еще с кем-либо, состоятся или начнутся переговоры, если они каким-либо образом будут касаться нашего Ордена (ибо мы и наш Орден хотим быть и оставаться в вечной дружбе и союзе с вышеназванным господином великим князем и всеми его землями), — участвовать в них, начинать, вести, завершать и проводить их от имени нашего Ордена; и все, что им будет начато, согласовано и решено во всех таких делах и переговорах, мы силою этой грамоты обещаем твердо, постоянно, прочно и ненарушимо соблюдать без хитрости и верно.

И эта грамота дана в нашем замке Мариенбурге в субботу после Вознесения Господа нашего Иисуса Христа в 1433 году под нашей привешенной печатью.

8
1433 г. июня 11. — Послание комтура Меее Людвига фон Ландзее великому магистру Тевтонского ордена [Паулю фон Русдорфу] с пересказом содержания послания Свидригайла

МАВ RS. F 15–73. L. 135 v (p. 270). Упоминание в инвентаре бывшего архива великих магистров Тевтонского ордена — А, вторая половина XVI–XVII в. Бумага.

Anno 33. Sonnobendt noch Corporis Christi schreibett Ludwigk vonna) Lannsеb) com. zur Meve an hoem., das der großfurst geschribenn, das ehr wolle mit seinem volck außzihen in Litawen wider seine veindt, den meister gebetten in Leifflandt, daß er sich auch wolde fertigen und zu im körnen, der meister im geandtwordt, das er vor Margaretha nich künde die seinen zusamen bringen, sonder weil der großf. auch vertrostunge viler Littawischen hern, c)-wie herr Rewiczer sagt-c), sich so eilendts aufgemacht verhoffendt, wan ehr in Lytawen kome, die Littawen im zufallen werden; demnoch hott der herr meister ime zu hilffed) gesanndt den com. von Margenb. und den vogt von Rusytenn mit allen iren undersassen, welchß dan com., do erß gehordt, dem großf. widerrathen, das zu besorgen, wo ehr allein fordt zuge grossen schaden leidenn mochte, auch ziherе) iczo in die landf) Lytawen und welle sich zu dem großfursten begeben etc.

a)далее в начале строки зачеркнуто: Lanndse

b)вписано перед началом строки на левом поле: Lanndse

с)-с)вписано на левом поле

d)вписано перед началом строки на левом поле

e)так в рукописи; следует читать: zihet

f)первая буква l исправлена из другой буквы или букв

Перевод

В год [14]33. В субботу перед [праздником] Тела Христова Людвиг фон Ландзее, комтур Меве, пишет великому магистру, что великий князь написал, что он хочет со своими людьми выступить в Литву против своего врага, попросил ливонского магистра, чтобы тот тоже подготовился и явился к нему, магистр ему ответил, что он перед [праздником св.] Маргариты не сможет собрать своих [людей], но поскольку великий князь, как говорит господин Рейбениц (?), в надежде на сочувствие многих литовских панов спешно собрался, то, когда он явится в Литву, литовцы присоединятся к нему; господин магистр все же прислал ему комтура Мариенбурга и фогта Розиттена со всеми их подданными, и этот комтур, как он слышал, отговаривал великого князя, чтобы тот опасался понести большие потери в одном только дальнейшем походе; также сейчас направляется в Литовскую землю и собирается направиться к великому князю и проч.

9
[1433 г. сентября 25]. Липнишки. — Послание en. виленского Матвея, князей и панов Великого княжества Литовского королю польскому Владиславу II Ягайлу с просьбой не включать великого князя литовского Сигизмунда Кейстутовича в перемирие с князем Свидригайлом

ЦДІАУК. Ф. 44. On. 1. Спр. 1. Арк. 96 (ранее — 116). Подлинник — А. Бумага, 19,7x29,2x19,7x29,5 см. Водяной знак — колокол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии