Название картины Поля Гогена (1897). Это высказывание известно с древности в различных вариантах. В версии Франческо Петрарки: «Для чего мы рождены, откуда и куда мы идем?» («О невежестве собственном и многих иных» (1368), 2, 9). В версии Блеза Паскаля: «Что же он [человек] такое, откуда пришел, куда идет»; «И как я не знаю, откуда пришел, так не знаю, куда иду» («Мысли» (опубл. в 1670 г.), 207, 335). Высказывание Наполеона: «“Откуда я? Кто я? Куда я иду?” Вот таинственные вопросы, на которые мы ищем ответа в религии» (по записи Э. Лас Казеса 17 авг. 1816 г.). • «Кем мы были? Кем стали? Где мы были? Куда заброшены? Куда стремимся? Как освобождаемся? Что такое рождение? Что возрождение?» – вопросы, на которые должен был дать ответ т. н. «Апокриф Иоанна» – гностическое сочинение II в.; цитируется у Климента Александрийского («Извлечения из Феодота», 78, 2). • В Талмуде («Пиркей Авот», 3:1): «Помни, откуда ты пришел, куда идешь, и перед кем тебе придется держать ответ». У мусульманского богослова Газали (1058–1111): «Что ты есть сам по себе, откуда ты пришел и куда уйдешь, для чего ты пришел, <…> зачем тебя создали, что есть твое счастье» («Эликсир счастья», ч. I, унван I).
«Откуда?» – «От верблюда».
Корней Чуковский, сказка в стихах «Телефон» (1924).
Откуда ты, прекрасное дитя?
Последняя фраза неоконченной драмы А. С. Пушкина «Русалка» (1829, 1832).
Откуда у хлопца / Испанская грусть?
Михаил Светлов, стихотворение «Гренада» (1926), мелодия В. Берковского (начало 1960-х гг.).
Отправить на свалку истории.
Это выражение нередко связывают с именем Льва Троцкого, который после падения Временного правительства заявил, обращаясь к меньшевикам и эсерам: «Вы – банкроты, ваша роль сыграна и отправляйтесь туда, где вам отныне надлежит быть: в сорную корзину истории» (речь 25 окт. 1917 г. в Петроградском совете). Вероятный источник – вступление к трактату «Единственный и его достояние» (1844) немецкого философа-младогегельянца Макса Штирнера: «Человечество <…> заставляет истощаться на служении себе отдельных людей и целые народы; использовав их до конца в своих целях, оно выбрасывает их в знак благодарности на свалку истории (auf den Mist der Geschichte)». В других переводах: «…в мусорную яму истории»; «…обращают их в удобрение истории». Основное значение слова «der Mist» – «навоз». • Выражение «навоз истории» с XIX в. было известно и во французском языке. Оно, вероятно, восходит к библейскому обороту «навоз для земли»: «…истреблены <…>, сделались навозом для земли» (Псалтырь, 82:11); «Не уберут их и не похоронят: они будут навозом на земле» (Книга пророка Иеремии, 8:2).
Отпускай хлеб свой по водам.
Ветхий Завет, Екклесиаст, 11:1: «Отпускай хлеб свой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его».
Отребье человечества.
Выражение восходит к ц. – сл. переводу 1-го послания к коринфянам, 4:13: «Отреби миру быхом». В синодальном переводе: «Мы как сор для мира».
Отречемся от старого мира! / Отряхнем его прах с наших ног!
«Новая песня» («Рабочая Марсельеза») (1875), слова Петра Лаврова на мотив «Марсельезы».
Отряд не заметил / Потери бойца.
Михаил Светлов, «Гренада» (1926), мелодия В. Берковского (начало 1960-х гг.).
Отсель грозить мы будем шведу.
А. С. Пушкин, вступление к поэме «Медный всадник» (1833): «Отсель грозить мы будем шведу, / Здесь будет город заложен / Назло надменному соседу».
Отсталых бьют.
И. В. Сталин, «О задачах хозяйственников», речь 4 фев. 1931 г. на I Всесоюзной конференции работников промышленности: «Отсталых бьют. <…> Били монгольские ханы. Били турецкие беки. Били шведские феодалы. Били польско-литовские паны. Били англо-французские интервенты. Били японские бароны. Били все – за отсталость». Более раннее высказывание Ленина (по поводу эмиграции рабочих из России): «Таким образом, Россию бьют везде и во всем за ее отсталость» («Капитализм и иммиграция рабочих», 1913).
Отцвели уж давно / Хризантемы в саду.
«Отцвели хризантемы» (1913), романс на слова Василия Шумского, муз. Николая Харито. По утверждению сестры Николая Харито («Московский журнал», 2007, № 5), романс был написан им в 1910 г. на собственные слова, а Шумский лишь отредактировал текст.
Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина.
Книга пророка Иеремии, 31:29.
Отцы и дети.
Заглавие романа И. С. Тургенева (1862).
Отцы-основатели.
♦ Founding Fathers (