Читаем Настольный словарь цитат полностью

В этой или близкой форме изречение цитировалось в России – почти всегда иронически – с середины XIX в., например: «Мальчику задают тему: “Порок наказывается, добродетель торжествует”» (В. Белинский, рецензия на книгу Н. Ф. Кошанского «Общая риторика», 1844). «Добродетель в них всегда вознаграждается, а порок наказывается», – писал Шарль Перро о народных сказках в предисловии к сборнику своих стихотворных сказок 1695 г.

Портрет художника в юности.

Заглавие романа Джеймса Джойса (1916).

Порядок бьет класс.

Обычно приписывается Николаю Петровичу Старостину, одному из основателей футбольной команды «Спартак» (Москва). Однако сам Старостин назвал это изречение «основной заповедью» Николая Алексеевича Гуляева («Звезды большого футбола» в журн. «Наука и жизнь», 1969, № 2). Гуляев был старшим тренером «Спартака» в 1955–1959, 1966, 1973–1975 гг.

Порядочный человек – это тот, кто делает гадости без удовольствия.

Цитируется также в форме: «…делает подлости без удовольствия». Это изречение нередко приписывается поэту Михаилу Светлову.  Вероятный источник – хорошо известная во Франции острота поэта Шарля Пеги: «На свете полно порядочных людей. Их можно узнать по тому, что они делают подлости более неуклюже» (полемическое эссе «Золото. Продолжение», 1913).

Посев научный взойдет для жатвы народной.

Дмитрий Менделеев, предисловие к 8-му изданию (1906) книги «Основы химии».

Посеешь поступок – пожнешь привычку. Посеешь привычку – пожнешь характер. Посеешь характер – пожнешь судьбу.

Приписывается английскому писателю Чарлзу Риду (1814–1884). Со ссылкой на Рида приведено в журнале «Notes and Queries» от 17 окт. 1903 г.

Поскребите русского, и вы найдете татарина. ♦ Grattez le Russe et vous trouverez le Tartare (франц.).

Ранний случай цитирования этого изречения – 2 янв. 1823 г. в дневнике Джеймса Галлатина, сына и секретаря посланника США во Франции Элберта Галлатина. Вероятно, оно восходит к высказыванию французского писателя и историка, маркиза Луи Антуана Караччиоли (1719–1803): «Поскребите руку даже самого образованного русского, и вы найдете под кожей медвежью шерсть (шкуру)» (приводится у французских авторов 1820-х гг.).  Известное высказывание Ленина: «Поскрести иного коммуниста – и найдешь великорусского шовиниста» (выступление на VIII съезде РКП(б) 19 марта 1919 г.).

После нас хоть потоп! ♦ Après nous le déluge (франц.

).

Уже в 1755 г. выражение «После меня хоть потоп!» считалось «известной поговоркой». (Fréron E.-C. L’Année littéraire. – Amsterdam, 1755, t. 6). С начала XIX в. оно приводилось как «обычная фраза» маркизы де Помпадур, фаворитки Людовика XV.  В 1758 г. ожидалось возвращение кометы 1682 г., причем математик Пьер де Мопертюи в «Письме о комете Галлея» предсказывал, что это повлечет за собой конец света или по меньшей мере всемирный потоп. 18 авг. 1758 г. философ-просветитель Г. Б. Мабли писал о членах парижского парламента: «Будущее их мало заботит: после них [наступит] потоп» («Права и обязанности гражданина», письмо 6-е).

Последнее прости. ♦ Supremum vale (лат.).

Овидий, «Метаморфозы», X, 62.

Последний бой – он трудный самый.

«Последний бой», песня из к/ф «Освобождение» (1970), слова и муз. Мих. Ножкина.

Последний бросок на юг.

Заглавие книги Владимира Жириновского (1993).

Последний день Помпеи.

Название картины (1830–1833) Карла Брюллова.

Последний диктатор в Европе.

Наименование президента Белоруссии Александра Лукашенко в западной печати. Восходит к высказыванию Кондолизы Райс, советника президента США по национальной безопасности: «Белоруссия <…> остается последней настоящей диктатурой в Центральной Европе» (заявление 21 апр. 2005 г. на борту самолета).

Последний из могикан.

Заглавие романа Фенимора Купера (1826).

Последний парад наступает.

«Варяг» («Памяти “Варяга”», 1904), песня на слова австрийского литератора Рудольфа Грейнца, перевод Е. М. Студенской, муз. А. С. Турищева.

Послушай! ври, да знай же меру.

А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. IV, явл. 4.

Посмотрит – рублем подарит!

Н. А. Некрасов, поэма «Мороз, Красный нос» (1863–1864), IV.

Постой, паровоз, не стучите, колеса, / Кондуктор, нажми на тормоза!

Песня «Постой, паровоз» («Летит паровоз по долинам, по взгорьям…»). Появилась не позднее 1940-х гг.; общеизвестной (в измененном виде) стала благодаря к/ф «Операция “Ы”» (1965).

Постой-ка, брат мусью!

М. Лермонтов, стихотворение «Бородино» (1837).

Перейти на страницу:

Похожие книги