Заглавие повести-сказки Сергея Михалкова (1971).
Праздник, который всегда с тобой.
Заглавие книги Э. Хемингуэя («A Moveable Feast», 1960) в переводе M. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя (1965).
Практика – критерий истины.
«Сводная цитата» из работ Ленина: «У Энгельса вся живая человеческая практика врывается в самое теорию познания, давая объективный критерий истины» («Материализм и эмпириокритицизм» (1909), III, 6); «Вся человеческая практика должна войти в полное “определение” предмета <…> как критерий истины <…>» («Еще раз о профсоюзах…», 1921). У Маркса: «В практике должен доказать человек истинность, т. е. действительность и мощь, посюсторонность своего мышления» («Тезисы о Фейербахе», 1845).
Практика – лучший учитель.
Цицерон, «Речь в защиту Рабирия Постума», 4, 9. ➞ Теория без практики мертва
Превед, Медвед.
3 фев. 2006 г. в коллективном блоге leprosorium.dirty.ru. появилась русская редакция картинки «Bear Surprise» американского музыканта и художника Джона Лури. На картине изображен медведь, заставший туристов за занятием сексом на природе; задрав передние лапы вверх, он произносит: «Surprise!» Русский перевод: «Превед!» – принадлежал Роману Георгиевичу Яценко (Донецк), который воспользовался словечком, уже несколько лет существовавшим в интернете. Отсюда: «Превед, Медвед».
Предают всегда только свои
.Видоизмененная цитата из стихотворной комедии Жана Франсуа Реньяра «Два Менехма, или Близнецы» (1705), д. I, явл. 5: «Предают всегда только близкие» (или: «Кто к нам поближе, те и предают»).
Предел, его же не прейдеши.
Выражение восходит к ц. – сл. переводу Библии (Псалтырь, 103:9): «Предел <…>, егоже не прейдут». В синодальном переводе: «Ты положил предел, которого не перейдут».
Предлагаемые обстоятельства.
А. Пушкин говорил о «правдоподобии чувствований в предполагаемых обстоятельствах» (заметки о народной драме, 1830). Станиславский пояснял: «Обстоятельства, которые для писателя являются предполагаемыми, для нас, артистов, будут уже готовыми – предлагаемыми» («Работа актера над собой» (опубл. в 1938 г.), гл. 3).
Предложение, от которого нельзя отказаться.
Слова «крестного отца» в романе Марио Пьюзо «Крестный отец» (1969, экранизирован в 1972 г.), ч. I, гл. 1: «Он бизнесмен. Я сделаю ему предложение, от которого нельзя отказаться».
Предполагаем жить, и глядь – как раз – умрем.
А. С. Пушкин, «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит…» (1834). Высказывание Сенеки: «Жизнь любого занята завтрашним днем. <…> Люди не живут, а собираются жить» («Письма к Луцилию», 45, 12–13). Затем у Паскаля: «Мы никогда не живем, только располагаем жить» («Мысли», опубл. в 1670 г.; перевод Э. Линецкой).
Представление должно продолжаться.
♦ The show must go on (Название и строка песни (1973), слова британского рок-музыканта Лео Сейера, муз. Д. Кортни. Затем – название и строка песни британской группы «Куин» (1991), слова и муз. Фредди Меркури. Фраза: «Представление должно состояться!» («The show must go») – появилась в США не позднее 1867 г., первоначально – в цирковой среде.
Предчувствие гражданской войны.
Название сюрреалистической картины Сальвадора Дали: «Мягкая конструкция с вареными бобами: предчувствие гражданской войны» (1936). «Предчувствие гражданской войны» – песня группы «ДДТ» (1987), слова и муз. Юрия Шевчука.
Прежде всего – не навредить.
♦ Primum non nocere (Положение медицинской этики, сформулированное не позднее 1810-х гг. Восходит к высказыванию Гиппократа: «Добиваться в болезнях двоякого – приносить пользу или не навредить» («Эпидемии», I, 7).
Прежде чем объединяться, надо размежеваться.
Видоизмененное высказывание Ленина: «Прежде, чем объединяться, <…> мы должны сначала решительно и определенно размежеваться» («Заявление редакции “Искры”», сент. 1900).
Прекрасна, как ангел небесный, / Как демон, коварна и зла.
М. Лермонтов, стихотворение «Тамара» (1841).
Прекрасное далёко.
Н. В. Гоголь, «Мертвые души», ч. I (1842), гл. 11: «Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека…» Затем «В письме к Н. В. Гоголю» В. Белинского (1847): «…Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из вашего прекрасного далека…»
Прекрасное Далёко! / Не будь ко мне жестоко.
«Прекрасное Далёко», песня из телефильма «Гостья из будущего» (1984), слова Юрия Энтина, муз. Е. Крылатова.
Прекрасное есть жизнь.
Н. Г. Чернышевский, «Эстетические отношения искусства к действительности» (1855).
Прекрасное – трудно.