Кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую.
Евангелие от Матфея, 5:39–40 (Нагорная проповедь).
Кто умеет, делает; кто не умеет, учит других.
Дж. Б. Шоу «Карманный справочник революционера» (опубл. в 1903 г. вместе с драмой «Человек и сверхчеловек»), разд. «Правила революционера».
Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым.
Джордж Оруэлл, роман-антиутопия «1984» (1949), ч. I, гл. 3.
Кто устережет самих сторожей?
♦ Quis custodiet ipsos custodes? (Ювенал, «Сатиры», VI, 347–348. В переводе Д. Недовича: «“Надо жену стеречь, запирать на замок”. Сторожей-то / Как устеречь? Ведь она осмотрительно с них начинает».
Кто ходит в гости по утрам, / Тот поступает мудро.
Мультфильм «Винни-Пух идет в гости» (1971) по книге Алана Милна «Винни-Пух», реж. Федор Хитрук, сцен. Бориса Заходера и Ф. Хитрука.
Кто хочет делать – ищет способ, кто не хочет – ищет причину.
Изречение появилось в США не позднее 1940-х гг.: «If you want to do something, you’ll find a way; if you don’t, you’ll find an excuse». Известно в различных вариантах.
Кто шляпку спер, тот и тетку укокошил.
Дж. Б. Шоу «Пигмалион» (1912), д. III. Это видоизмененный перевод Е. Калашниковой: «Кто шляпу спер…»
Кто ясно мыслит, ясно излагает.
Никола Буало, поэма «Поэтическое искусство» (1674), I, 153. В более точном переводе С. Нестеровой и Г. Пирамова: «Что ясно понято, то ясно прозвучит». В России это изречение часто приписывалось Артуру Шопенгауэру (1788–1860). В форме: «Кто ясно мыслит, тот ясно и излагает» – оно приведено в предисловии переводчика (Ф. В. Черниговца) к «Афоризмам житейской мудрости» Шопенгауэра (Шопенгауэр А. Афоризмы и максимы. – СПб., 1892, т. 1).
Кто-то ошибся – / ты или я.
«Ты или я» (1973), песня группы «Машина времени», слова и муз. Андрея Макаревича.
Кто-то что-то сказал, или мне показалось?
К/ф «Котовский» (1943), реж. Александр Файнциммер, сцен. Алексея Каплера.
Куба – да, янки – нет!
♦ Cuba si, yanquis no! (Кубинский лозунг, появившийся ок. 1960 г.
Куба – любовь моя!
Название и строка песни (1962), слова Сергея Гребенникова и Николая Добронравова, муз. А. Пахмутовой.
Куда ж нам плыть?
А. С. Пушкин, «Осень (Отрывок)» (1833), ХI – ХII.
Куда идем мы с Пятачком – большой-большой секрет!
Мультфильм «Винни-Пух идет в гости» (1971) по книге Алана Милна «Винни-Пух», реж. Федор Хитрук, сцен. Бориса Заходера и Ф. Хитрука. Также: «Куда идет король – большой секрет» – «Песенка королевской стражи» из мультфильма «Бременские музыканты» (1968), слова Юрия Энтина, муз. Г. Гладкова.
Куда, куда вы удалились, / Весны моей златые дни?
А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» (1823–1831), гл. 6-я, строфа ХХI. В опере П. И. Чайковского (1879) – ария Ленского (д. II, карт. 2).
Куда ты скачешь, гордый конь, / И где опустишь ты копыта?
А. С. Пушкин, поэма «Медный всадник» (1833), ч. 2-я. О памятнике Петру I на Сенатской площади Петербурга.
Кукушка хвалит Петуха.
И. А. Крылов, басня «Кукушка и Петух» (1841): «За что же, не боясь греха, / Кукушка хвалит Петуха? / За то, что хвалит он Кукушку».
Культ личности.
Это выражение встречалось в политической публицистике (не только «левой») времен революции и Гражданской войны. В советской традиции оно восходит к письму К. Маркса к В. Блосу от 10 нояб. 1877 г.: «Из отвращения ко всякому культу каких-либо лиц [Personenkultus] я <…> никогда не допускал до огласки многочисленные обращения, в которых признавались мои заслуги…» В собрании сочинений Маркса и Энгельса «Personenkultus» переведено как «культ личности». Выражение «культ личностей» (калька с «Personenkultus») в 1930-е гг. встречалось у Сталина. В закрытом докладе Хрущева «О культе личности и его последствиях» на ХХ съезде КПСС 25 фев. 1956 г. «культ личности» стал официальным обозначением «искривлений» эпохи сталинизма. • В начале ХХ в. «культом личности» в России нередко называли индивидуалистические настроения в области искусства; имелось в виду выражение «Cult de moi» («Культ собственного “Я”»,
Купите бублики, горячи бублики.