Читаем Навстречу приключениям полностью

У Милтона возникла пятисекундная вспышка воспоминания о том, как из воды поднялся Стоног Тяни-Толкай, и о том, как он съёжился на дне тонущего судна, и это было ужасно. Нет, идея Инжир вовсе не пришлась ему по вкусу. Ещё одна ночь, проведённая в джунглях, вряд ли их убьёт, а вот Стоног почти наверняка сможет это сделать.

Его застало врасплох заявление Рафи:

– Мы с Морским Ястребом разберёмся со Стоногом, – он с такой силой хлопнул Милтона по спине, что тот полетел вперёд и приземлился на коленки прямо в липкую грязь на берегу. – Прости, Морской Ястреб, – сказал Рафи, помогая ему подняться на ноги.

Милтон сомневался в том, что они смогут с ним разобраться. Он сомневался, что лично он сможет ещё раз вынести вид Стонога Тяни-Толкай со ста щупальцами, извивающегося в воде и выталкивающего воду, словно злобный насос.

Но Рафи улыбался ему, и, в конце концов, никогда не знаешь, чего потребует от тебя выживание в дикой природе.

– Совершенно верно. Я полагаю. Наверное, – произнёс Милтон. – Да. Я готов, – он фальшиво пропел гамму в одну октаву в качестве разминки.

– Прибереги это для Стонога, – сказала Инжир, закрывая уши руками.

Все, кроме Милтона, взялись за вёсла. Ради спасения собственной жизни Инжир готова была смириться с пением Милтона, но не с его греблей. Милтон положил старый путеводитель в свой водонепроницаемый мешочек вместе с приставкой. Инжир перепроверила путеводитель и сумку в рюкзаке, после чего сунула его в безопасное место под сиденье, а Рафи спрятал свой фотоаппарат. Затем они с Инжир спустили каноэ в реку, и все вместе они отплыли.

Отлив помогал им, и вскоре исследователи быстро понеслись по реке. Небо было голубым, солнышко грело, у них имелись неоспоримые доказательства того, что остров нуждается в исключительной защите, и всего через несколько часов они будут дома. Все чувствовали себя хорошо, даже Милтон, воспринявший уход Мистера Ворчуна как личное предательство (этот кенгемур не был Милой Леди ДиДи, это точно).

Да, совершенно верно, по реке неслись две счастливые лодки.

Пока что-то с резким плюхом не ударило в борт красного каноэ.

Милтон свалился с сиденья. Когда он подтянулся и перегнулся через край каноэ, то увидел, что вода запенилась и забурлила. Волны росли.

– Только не это опять! – простонал он.

Вода накатила и со всей силы ударила в каноэ. Носы обеих лодок поднялись в воздух, а затем шлёпнулись обратно в воду.

– Пора начинать шоу, парни! – воскликнула Инжир, уже снова опустив весло в воду.

Милтон глянул на жёлтое каноэ, готовясь согласовать их выступление вопреки тому, что по венам у него разливалась жидкая паника. Рафи, однако, не был готов. Он выпучил глаза, застыл и… хранил полное молчание.

Похоже, он переоценил свою способность разобраться со Стоногом.

Больше ничего не оставалось. Инициативу на себя пришлось взять мальчику, ранее известному как Милтон П. Грин.

– На златом крыльце сидели царь, царевич, король, королевич! – пропел Милтон, поднимаясь на свою шаткую сцену.

Это было всё, что он сумел сделать.

Потому что тело Стонога было под водой.

И он не слышал ни одной ноты.

Прежде чем Милтон успел пропеть следующую строчку своей великолепной колыбельной («сапожник, портной, кто ты будешь такой?»), раздался такой звук, будто рыба ударила хвостом в гонг, и нос красного каноэ взлетел над водой.

И Милтон взлетел вместе с ним.

В какой-то невероятный момент невесомости он подумал, что, может, не упадёт в воду вовсе, а продолжит лететь. Наверное, он каким-то образом получил суперспособность! Даже Морской Ястреб не мог летать!

На долю секунды он увидел сизую вспышку. А затем плюхнулся животом в реку.

Захлёбываясь и отплёвываясь водой, как все четвероноги, Милтон вынырнул на поверхность бурлящей от щупальцев реки. Его окружили пенистые гребни волн, и что-то скользкое обвило его ноги. Его рюкзак плавал поблизости, и он начал грести по-собачьи к нему, но его всё время накрывало волнами, а в лицо ударяли струи воды.

Если бы приливная волна, прокатившаяся у него над головой, не перевернула, не протащила, не опрокинула и наконец не выкинула его вместе с рюкзаком на берег, Милтону стопроцентно пришёл бы конец.

Сделав несколько вдохов, жадно глотая ртом воздух и отплёвываясь от воды, он оторвал взгляд от грязи. Ниже по течению из воды выбирался Гейб, а следом за ним и Рафи.

Но Инжир на берегу не было.

Она всё ещё находилась в воде вместе со Стоногом Тяни-Толкай!

Глава 60

Спас ты, чудик

Инжир была посреди реки. И она не плыла к берегу. Она выныривала, жадно глотала ртом воздух, а затем ныряла обратно.

– Инжир! – прокричал Милтон, когда она в следующий раз показалась на поверхности. – Вылезай оттуда! Этот Стоног затянет и вытолкнет тебя в вечность!

Инжир не слушала. Она сделала вдох и снова нырнула.

Тем временем Стоног, похоже, с каждой секундой становился всё свирепее и свирепее. Его раздувшееся от влаги тело всё ещё было под водой, но он как попало размахивал своими щупальцами, ударяясь об уже пустые каноэ и выталкивая мощные струи воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей