Кайл глядел на него с тревожным воодушевлением.
– Просто я подумал, что тебе надо такое подарить.
Гурни развязал ленточку.
– Сначала посмотри открытку, – сказал Кайл.
Гурни открыл конверт и достал открытку.
На обложке веселым курсивом было написано:
В центре он нащупал какое-то уплотнение – не иначе еще одна бубнилка с мелодией. Наверное, когда он откроет открытку, оттуда польется очередная версия все той же песни.
Но проверить это он не успел.
Ким посмотрела на что-то в окно и вдруг вскочила. Стул опрокинулся, но она не заметила и кинулась к французской двери.
– Что это? – в панике вскричала она, уставившись на склон и подняв руки к лицу. – Боже, что это?
Глава 22
На следующее утро
Ночью то и дело шел дождь. Теперь же над землей повис жиденький туман.
– Ты что, хочешь выйти на улицу? – спросила Мадлен, бросив взгляд на Гурни.
Ей явно было зябко. Она сидела за столом, надев свитер прямо поверх ночной рубашки и обхватив ладонями чашку кофе.
– Нет. Просто смотрю.
– Когда ты открываешь дверь, сюда проникает запах дыма.
Гурни закрыл французскую дверь, которую перед этим открыл раз в десятый за утро: чтобы лучше было видно амбар, вернее, то, что от него осталось.
Бо́льшая часть деревянной обшивки и вся крыша сгорели накануне вечером в устрашающем пожаре. Остался голый скелет из столбов и балок, но и тот уже ни на что не годился. Все, что еще не рухнуло, предстояло снести.
Легкий, чуть плывущий туман придавал всей картине ощущение нереальности. А может быть, подумал Гурни, это его собственное внутреннее ощущение – оттого, что он не спал всю ночь. Рыбья медлительность следователя по поджогам из Бюро криминальных расследований усугубляла общее впечатление. Он явился к 8:00 на смену местным пожарным и полиции и вот уже два часа бродил среди головешек и развалин.
– Этот малый все еще там? – спросил Кайл из кресла у камина в дальнем углу комнаты. В другом кресле сидела Ким.
– Он не торопится, – сказал Гурни.
– Думаешь, найдет что-то интересное?
– Зависит от того, насколько хорошо он знает свое дело и насколько осторожен был поджигатель.
В сером мареве было видно, как следователь со скрупулезной неторопливостью обходит по периметру руины амбара. Его сопровождал большой пес на длинном поводке. Насколько можно было разглядеть, черный или коричневый лабрадор – без сомнения, он с той же тщательностью подходил к поиску горючих веществ, как его хозяин – к сбору улик.
– Все равно пахнет дымом, – сказала Мадлен. – Наверное, от твоей одежды. Может, примешь душ?
– Чуть позже, – отозвался Гурни. – Сейчас мне надо подумать.
– Хоть бы рубашку сменил.
– Сменю. Но не сию секунду, хорошо?
– Итак, – сказал Кайл после неловкого молчания, – у тебя есть подозрения, кто мог это сделать?
– Подозрения есть. Я вообще подозрительный. Но подозревать и обвинять – это, черт возьми, разные вещи.
Кайл в кресле подался вперед.
– Я всю ночь об этом думал. Даже когда пожарные уехали, не мог уснуть.
– Думаю, никто из нас не спал. Я-то точно.
– Возможно, он себя выдаст.
Гурни отвернулся от окна и посмотрел на Кайла.
– Поджигатель? Почему ты так думаешь?
– Разве эти идиоты не всегда пробалтываются в каком-нибудь баре?
– Иногда.
– Думаешь, этот проболтается?
– Смотря зачем он затеял пожар.
Кайла, казалось, удивил этот ответ.
– А разве это не просто пьяный охотник, которого взбесили таблички “Охота запрещена”?
– Думаю, это возможно.
Мадлен нахмурилась, глядя в кружку.
– Учитывая, что он сорвал полдюжины табличек и поджег перед дверью амбара – может, это более чем возможно?
Гурни снова посмотрел в окно.
– Подождем, что скажет человек с собакой.
Кайл был заинтригован.
– Когда он срывал таблички, он наверняка оставил следы, может, даже отпечатки пальцев на заборе. А может, что-то обронил. Об этом нужно сказать специалисту по поджогам?
Гурни улыбнулся.
– Если он знает свое дело, говорить не понадобится. А если не знает – не поможет.
Ким поежилась и нырнула поглубже в кресло.
– Брр. Прямо мурашки, как подумаю, что он был там в то же время, что и я, ползал где-то в темноте.
– Вы все там были, – сказала Мадлен.
– Точно, – сказал Кайл. – На скамейке. Боже. Он мог быть в нескольких ярдах от нас. Черт!
Или в нескольких футах, подумал Гурни. А то и дюймах. И внутренне поморщился, вспоминая свой обход амбара в темноте.
– Мне только что пришло в голову, – сказал Кайл. – За те несколько лет, что вы здесь живете, к вам никто не подходил с просьбой разрешить поохотиться?
– Подходили, не раз, – отозвалась Мадлен. – Когда мы только сюда переехали. Мы всегда отказывали.
– Может, это один из тех, кому вы отказали. Может, кто-то из них особенно бесился по этому поводу? Или заявлял, что имеют право?
– Некоторые были дружелюбны, другие нет. Чтобы кто-то качал права, не помню.
– А не угрожали вам? – спросил Кайл.
– Нет.
– И вандализма не было?
– Нет, – Мадлен посмотрела на Гурни. Тот глядел на красноперую стрелу на буфете. – Похоже, твой отец раздумывает, считать ли вот это вандализмом.
– Что вот это? – Кайл вытаращил глаза.