Читаем Не главный не герой полностью

— Что за приставки, что за ящики? Документы есть? — уточнил Серый пропустив вопросы мимо.

— Так ты бы хозяйку позвал? — напомнил один из визитеров.

— Позову, но если ценник неадекватен, то смысл терять время. Только разозлиться, она идиотов не любит, — отпускал шпильки в адрес не званных гостей Серега.

Далее пошла торговля, Серега серьезно скинул цену, но она все равно казалась сильно завышенной.

— Слушай я же могу все на оптовом рынке купить, имейте совесть! Я ведь не в рознице буду приставки и ящики брать, если надумаю брать. У вас же заюзанные они в хлам поди.

— Ну ты и нас пойми, мы же сразу предлагаем и все рядом вести не надо. К тому же расчет не сразу, да приставки бэушки, в паре, джойстики может вторые хромают. Но они же меняются! А ящики вообще фирменные! Они еще лет двадцать пахать будут и даже больше. — не стали они отрицать потрепанность приставок.

— Да постепенно отдашь, скажем тремя частями. — выдал главный козырь один из визитеров. — Но только в долларах!

— Цену в долларах ставим и в них и расчет, три месяца, а? — горящими глазами сватал второй.

— Ну ребят все равно же дорого. — старался сохранить те же интонации что и поначалу Серый, а в уме лихорадочно искал минусы, поскольку удвоение игровых мест, почти без вложений это было очень заманчиво.

— Блин! Ты давай хозяйку позови!

— Да, он походу и есть хозяин, ты не понял, что ли еще, на этой Светлане все так для виду висит.

-Серьезно, что ли?

— Ладно, давайте на полгода тогда растянем? — прикинул Серега выгоды, мгновенного и поначалу бесплатного, удвоения игровых мест.

В итоге сделка все же была интересной. Ценник на подержанную технику не сильно отличался от оптовой цены московских рынков, но не надо было ее вести это раз. И во-вторых, Серега получал ее, не имея на нее никаких денег. Оставалось надеяться, что бум случившийся вечерами и в выходные дни будет постоянно, а не является неким временным эффектом. В общем Серый принял сделку. Вот только казавшийся хорошим, запас картриджей игровой конторы на деле оказался весьма плачевным. За многими крутыми названиями и этикетками на деле прятались совершенно иные картриджи.

— Миша! Надо проверить все наши картриджи на подмены! — мгновенно понял, что к чему Серега.

— А что случилось? — озабочено поинтересовался тот.

— Картриджи меняют умники, как прокатом пользуются некоторые. Взяли крутую игру, а втихую всунули другое. Вот смотри как оно легко разбирается. — продемонстрировал Серый. — И впредь следи, проверяй что сдают, после каждого клиента.

— Понял.

— Короче, ты давай начни уже учиться, или ты похерить решил все планы? — резко сменил тему Пудов.

— А может ну ее нафиг, это ментовку? — засомневался Миха, — Такая работа мне гораздо интереснее.

— Да, я тебе дураку что рассказывал? Я думаешь тебе вру? Я же тебе объясняю, это все временно. Скоро все бизнесы будут зажимать. Работать можно будет только если у тебя прикрытие есть. Почти все силовики будут прикрывать свои бизнесы. В стране образуется клановая система. Что в больших кланах что в мелких местечковых примерно все одинаково. На ком-то висит бизнес, кто-то его прикрывает из ведомств, разруливает вопросы со смежниками. Не будет никакого бизнеса как в Европе, у нас свой путь как обычно понимаешь?

— Ладно-ладно понимаю, — бурчал Миха проверяя картриджи — Ля! Цуки, бет-мента сперли!

— Следить внимательно. После каждой сессии, включать картридж и проверять, еще раз, это понятно?

— Понятно-понятно. Включил блин взрослого дядю. — бурчал Михаил.

— Доведи до остальных. Давай допроверим все.

— И что делать будем с подмененными?

— Бери тетрадку и ручку, пиши названия, скотчем приклеивай правильные названия к коробкам. Потом посмотрим или толкнем кучу двойных и отстоев или попробуем прокат замутить дополнительно, смотря сколько тут у нас чего и как.

— А я как? Теперь какая моя доля? И в чем? — поинтересовался Михаил.

— Короче, давай так, — улыбнулся Серега, — Ты ходишь в чертову школу и правишь оценки. Мы с тобой конкретно договариваемся какую тему и когда ты учишь…

— Ну еперный театр! Ты прямо хуже, чем мои родители. — простонал Миша.

— Не ну а как ты хочешь? Ты журнал вообще видел? У тебя сколько пар выходит?

— Да хрен знает.

— Хрен знает? Я тебе скажу…

— А ты типа, мистер Хрен?

Далее была погоня между столами, и мелкий засранец был пойман, Сереге пришлось надрать ему уши как это иногда происходило с Михой в первых классах.

— Ну пипец! — рассматривал свои пылающие уши в зеркале Миха.

— Ой, у кого это такие восхитительные большие ушки? — пришла на работу, Светка.

— Свет ты смотри сколько времени уже? — попенял ей Серый на опоздание.

— Так выруби начальника, милый. — посоветовала она Сергею.

— С тобой потом поговорим. — пообещал Серега. — А ты, у тебя шесть двоек выходит! Шесть! Ты врубаешься что папа сделает если они все выйдут?

— Думаешь заберет в Москву? — уточнил Михаил.

— А ты думаешь нет?

— Ой, а что теперь за плохую учебу в Москву забирают? — спросила Света. — Жаль, когда я училась не знала, а то бы точно уехала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика