Читаем Не главный не герой полностью

Пудов мгновенно успокоился и отошел. Все-таки она с ним. Пусть даст ему отставку как положено. Желание набить морду Володе конечно еще присутствовало, но ярость улеглась. Он ловил лишь обрывки фраз, но каждая из них его радовала.

— Прости я виновата, стоила как следует объясниться с ним, а не сбегать по-тихому. — сказала она потом.

— Иди сюда. — обнял он ее и поцеловал.

Отставной любовник же побрел понуро в противоположную сторону.

Глава 19 ч.1

Нет меня дома целыми днями: занят бездельем, играю словами

Каждое утро снова жизнь свою начинаю и ни черта ни в чём не понимаю.

Я, лишь начнётся новый день, хожу, отбрасываю тень с лицом нахала.

Наступит вечер, я опять отправлюсь спать, чтоб завтра встать и всё сначала.

Кивал я в такт Виктору, полностью соглашаясь с ним. Правда нет меня -в школе, целыми днями — это было бы вернее. А вот дома то я как раз и был, если не был в игротеке. Пудов вообще охренел, раскомандовался. Не дает взять больше рабочих смен, в школу говорит иди. Он мне что папа что ли?! Да пошел, он. Чего я там в школе забыл? Денег бы хоть заработал, а так только трачу. Ладно еще есть что потратить. Засунул сигарету в рот, подумал, повертев зажигалкой между пальцами, и все же поднялся с дивана пошел на балкон.

Да, знаю я что типа бросил! Я бы и бросил, наверное. Но как тут бросишь, все окружающие смолят, а дома… Дома, такая тоска. Я понятия не имею что делать, и почему я вообще должен об этом думать. Прикиньте, мать вечером такая собирается, наряжается расфуфырилась.

— И куда это ты? — спрашиваю я.

— Я по делам схожу. — нагло врет она.

— Что за дела такие? — с наездом спрашиваю я.

— Ты не на улице. С матерью разговариваешь. — напоминает она.

— Куда. Ты. Собралась? — очень серьезно спрашиваю я.

— Да к Жанке пойду схожу.

— Ага, как же к Жанке! Так я и поверил. К Жанке сходить так разодеться?

— Так мероприятие у ней сегодня.

— Ну да, то так можно и в халате до Жанки дойти, а то мероприятие.

— Серьезно годовщина у них, пригласили посидеть.

— Ну-ну.

— Что ну-ну, хочешь вместе дойдем?

— И дойдем.

— Пф… то же мне нашелся…

— Когда придешь?

— Слушай ты заканчивай давай.

— Что заканчивать? Опять же срыв будет. Опять вся херня и запой. Будут слезы в ампулах и кровь в вине.

— Чего?

— Это песня такая. Яд, называется пояснил я. Крематорий исполняет, послушай прям про нас песня.

— Крематорий?

— Да, прям история твоей жизни что не песня и альбом в целом. Двойной альбом называется.

— У тебя есть?

— Да есть.

— Дашь послушать?

— С возвратом, не потеряй.

И все равно свалила. Вроде и впрямь к Жанне, что в соседнем коридоре живет. Думаете пришла под утро? Ага. Если бы! Через четыре дня! Ну я понятно, съел все что было, на кухне. У бабки пару раз нарисовался с целью пожрать, но она стала подозревать что дома не в порядке. Так что пришлось самому покупать что-то и готовить. Кабачок научился жарить кстати, тут мне Колян подсказал как готовить. Я конечно не посвящал его в то, почему именно никого нет дома. Да он и не особо спрашивал, только игры у него в голове теперь. Многие кстати игрухи присутствуют и на компах, и на приставках, так что нам все еще есть, о чем говорить. И уже запланировали было бухнуть, но заявилась мать.

Конечно выпивала это ясно, и где была не фига непонятно. Хотя первый вечер так действительно у соседки. Но как-то без ухода в штопор и запоя обошлось. Так что нормальная в целом пришла. А потом как обычно, начала просить не закладывать ее. Впрочем, раньше таких огромных поводов не бывало.

— Пожалуйста отцу не говори. — уже совсем иным тоном говорит она мне.

— С чего бы это?

— Ну зачем его волновать, он только уехал.

— Угу… — бурчу я.

Отец позвонил в воскресенье, ради чего мне пришлось поменяться доходной сменой в игротеке. А то?! Думаете левака на точке никто не делает? Делают! Более того Серый в курсе. Это у него такой вариант частичной оплаты.

— Не воровать на такой работе могут только дебилы. — утверждал Серый. — Но дебилы нам на работе нафиг не нужны. Так что твоя задача контролировать разгул воровства, ограничивая его разумной одной машиной.

— Чем-чем? — не понял было я.

— Ну одним столом и то максимум. Если пацаны будут наглеть скажешь. Светлана показательно разнос устроит.

— Она и сама левые делает, на твоих кассетах, — сдал я ее, потом вспомнил что она так мило просило меня не выдавать ее, — я почти уверен, — добавил я.

— А то я не знаю? — улыбнулся Серый. — Но ты молодец, приглядывай за всеми и за ней в том числе.

— Это как?

— Ну если скидос пишет, а его не было, хрен с ней. Если наоборот цену завысила тем более хрен с ней. Особо если на заказ кто-то просил что-то конкретное. Ну а если продажу без записи узришь, то сигналь, а если вдруг свой товар, у нее заметишь, то тем более.

— Как я товар отличу?

— Ну мало ли коробку подозрительную, пакет там, в общем внимательнее…

— М-м.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика