Лаки была в бешенстве. Он
Она с трудом поверила своим ушам. При муже, спящем (спящем ли?) в соседней комнате. Сразу после еды, инстинктивно, она встала, отошла от стола с последним бокалом вина и села поодаль на стул в дальнем углу комнаты, так что именно там она и услышала его предложение.
Несмотря на безумную дерзость этого или благодаря ей, Лаки должна была признаться себе, что это ее слегка взволновало. Он действительно настоящий грязный-ирландский-полицейский «дьявол», этот парень.
— Ты, должно быть, с ума сошел, — наконец сказала она. — У тебя же есть жена.
— Но сейчас я с ней развожусь.
— Но у тебя двое детей.
— У меня и от первой жены двое. Она может их забрать.
— Она потребует денег.
— Ее родители позаботятся о них. И о ней. Они всего лишь урожденные ямайские крестьяне.
— Я
— Это я знаю, — ответил Джим и ухмыльнулся. — Полагаю, что это одна из причин, почему я люблю не ее, а тебя.
— Можешь ты представить меня женой ямайского ныряльщика в Кингстоне?
— О, не всегда же я был ныряльщиком. И у меня неплохая голова для бизнеса. У меня масса связей в Нью-Йорке. Я знаю несколько мест, где я бы начал с десяти-пятнадцати тысяч в год. Я бы и это сделал ради тебя. Чтоб быть с тобой.
— Правда, сделал бы?
— Конечно. Я же сказал. Я тебя люблю. Я тебя хочу.
— Ты представляешь, что мой муж, мой
— Знаю. И мне жаль. Но это правда. Я тебе говорю. Я бы и ему сказал.
— Он дал бы тебе по мозгам, — сказала Лаки, сомневаясь, дал бы, сомневаясь, смог бы.
— Может. А может, и нет. И это ничего бы не изменило.
— Невероятно! — сказала она.
— Наверное. Я ничего не могу поделать. Почему бы тебе не закрыть дверь?
— Пожалуй, да, — сказала Лаки. И закрыла. Кажется, Рон и не двинулся с тех пор, как она смотрела на него в последний раз. И только тогда она сообразила, что попала в ловушку, в компрометирующую ситуацию. Джим ухмылялся из-за обеденного стола, когда она снова садилась на дальний стул.
— Скольким другим женам ты говорил это, пока учил их мужей? — резко спросила она.
— По правде говоря, — сказал Джим с легкой улыбкой полицейского, — ни одной. Вернее, не это. Не
— Невероятно, — сказала Лаки. — Ладно, отвечаю: нет. И причина отказа в том, что я тебя не люблю.
— Что ж. — Он ухмыльнулся. — Во всяком случае, честно. И прямо. Достаточно прямо. Но ты бы хотела переспать со мной.
Лаки ощутила, что уши вспыхнули. Она молчала. Как он осмеливается там лежать, спать или не спать, когда здесь такое происходит,
— Не так ли? — ухмыльнулся Джим.
— Не особенно, — ответила она. — Не очень.
— Ну, может, немножко? Капелечку? — ухмыльнулся Джим. Потом он стер ухмылку. — Ну а я хочу переспать с тобой. Я тебя хочу. Сейчас. Сегодня.
— Я получаю столько секса, сколько хочу, — сказала Лаки. — Даже больше. Больше, чем могу. Вот так.
Джим Гройнтон кивнул.
— Абсолютно уверен, что это так и есть.
— Это потрясающе, — сказала Лаки. — Я не могу тебя понять. Ты открыто и напрямик делаешь предложение жене человека, о котором прямо говоришь, что он тебе нравится, что ты им восхищаешься. И в его собственном доме. Ты ведь последние две недели непрерывно превозносишь его, при каждом случае, как мне кажется, и вот сейчас, здесь, ты хочешь трахнуть его жену. Этого я не могу понять.
— Мне жаль, что это так, — ухмыльнулся Джим. — Правда. Но я ничего не могу поделать. И я думаю, что я его друг. Серьезно. Лучше, чем большинство друзей. Я даже думаю, что люблю Рона, честно, как мужчины, храбрые мужчины, любят друг друга. Просто не повезло, что я люблю и хочу его жену.
— Этого я не могу понять, — Лаки уставилась на него самым открытым, самым холодным взглядом из тех, какими владела. Он и впрямь порочный дьявол. Порочный дьявольский грязный полицейский. Почему это ее так волнует? Всегда. — Думаю, что я никогда не слышала о такой грязи, о такой низости, о такой гнили.