Читаем Не злите Броню полностью

Ирка снова уткнулась в книжку, нисколько не мучаясь угрызениями совести.

– Саша, – крикнула с веранды Клеопатра Апполинариевна. – Спичек тут нет.

– Как нет? – лениво отозвался Саша, подкладывая дрова в печку. – У самой кастрюли.

– Да и кастрюли нет, – послышался голос Клеопатры Апполинариевны.

– Как кастрюли нет? – удивилась Натуся. – Я сама ее туда поставила, потому что на веранде холодно, а в холодильнике места нет.

– Пироги потеряли? – встревожился Броня.

– Не беспокойся, найдем, – махнул рукой Саша.

– А там что, все пироги были? – не мог успокоиться Броня.

– Нет, – отозвалась Натуся. – Только с капустой.

Клеопатра Апполинариевна гремела шкафчиками на кухне в поисках спичек.

– Клеопатра Апполинариевна, – позвал Саша. – Там на веранде моя куртка висит, – в ней были спички.

На этот раз он вышел на веранду вместе с Клеопатрой Апполинариевной.

– А где куртка? – спросил он, глядя на пустой крючок. – Я ее точно сюда повесил, когда дрова принес…

Не то чтобы Саше было жалко куртку, она была старая, и он пользовался ей только в лесу или на даче, – но ему было досадно оттого, что вещи теряются.

– Что, и куртка пропала? – удивился Броня, выйдя на веранду.

Саша молча почесал затылок.

– Эх вы, растеряши, – проворчал Броня и протопал на кухню – проверять, не пропали ли из холодильника оставшиеся пироги. Пироги были на месте, и Броня успокоился.

– Так, – скомандовал Саша, – всем спать. Завтра все найдется.

На втором этаже было еще прохладно, но взрослые так и не смогли уговорить детей лечь спать в натопленной гостиной.

– Ни за какие коврижки, – заявила Ирка, – я по своей комнатке, может быть, с самого лета скучала.

С тех пор как Ирка нашла там дневник Иринушки и письма к ней Алексея, она представляла, что в этой комнате ее двоюродная прабабушка – в те годы юная и красивая, – тосковала по своему жениху, который ушел на войну. Она одела свитер под пижаму, юркнула под одеяло и закрыла глаза.

Мальчики все улеглись в Бронькиной комнате, притащив с чердака подушки от старых диванов и соорудив себе удобное ложе на полу.

На следующее утро небо немного прояснилось. Ребята наскоро позавтракали и пошли к реке. Было сыро и холодно, но им хотелось пробежаться по тем местам, где они гуляли летом.

– Смотрите, – крикнул Лешка, – кто-то мою лодку перевернул.

Действительно, его лодка, перевернутая, лежала на берегу. Ее оттащили ночью в кусты и перевернули, видимо, пытаясь укрыться от дождя.

– Опять бомжи? – предположил Владик, оживляясь и высовывая нос из под воротника куртки.

– Ну-ка, – Лешка наклонился к лодке. Бронька с Владиком помогли поставить лодку в ее обычное положение. – Придется во двор перетаскивать, – ворчливо сказал Лешка. – Что за чудеса, – удивлялся он. – Все время лодки у нас у берега стоят, и никто не трогает. И почему именно мою! – ворчал он.

– Наверное, потому, что она у тебя самая легкая, – предположила Ирка. – А пойдемте к Гренадерше сходим. Она теперь добрая стала. Спросим ее – вдруг она что-нибудь видела.

Ребята согласились. С появлением Валентина Гренадерша, действительно, подобрела.

Увидев их, Гренадерша обрадовалась. Поздней осенью жизнь в деревне становится монотонной, и Гренадерша была искренне рада гостям.

– И Клеопатра Апполинариевна здесь? – был ее первый вопрос.

– Здесь, – кивнула Ирка. – Она к вам, наверное, сегодня обязательно зайдет. А вы, случайно, никого посторонних в деревне не видели? Лешину лодку кто-то ночью перевернул.

Гренадерша задумалась.

– Даже не знаю. Я ведь осенью редко из дома выхожу, в магазин только.

– А вчера ходили?

– Ходила. В супермаркет, в Александровку.

– Ну и…? – ребята вопросительно уставились на нее. – Кого-нибудь встретили по дороге?

– Встретила, – кивнула головой Гренадерша. – Этого…, Витю-алкоголика встретила, – добросовестно перечисляла она, – маму твою встретила, – сказала она Лешке.

– Ну, Зинаида Михайловна, – возразил он. – Не будет моя мама нашу лодку переворачивать.

– Ну да, – согласилась Гренадерша. – И еще какую-то женщину встретила. Не нашу.

– Где? – быстро спросил Владик.

– Да уже почти когда к дому подходила. Но она – довольно приличная женщина, тоже хулиганить не станет.

– Как знать, как знать, – глубокомысленно покачал головой Броня.

– Я к вам вечерком загляну в гости? – заискивающе спросила Гренадерша.

– Конечно, – кивнула головой Ирка. – Клеопатра Апполинариевна будет рада.

Домой возвращались, ожесточенно споря.

– Подумаешь, тетка по улице шла, – доказывал Броня. – Ну и что в этом подозрительного? Шла себе, и шла…

– Так она чужая, – пытался объяснить Лешка.

– Так может, она из Александровки к кому-нибудь в гости пришла, – сказал Владик.

– Под дождем? Наши-то в Александровку в магазин ходят, а им-то к нам под дождем зачем?

– Может, у нее знакомая здесь, – пожал плечами Владик.

– Нет, мальчики, – сказала Ирка. – это наверняка Светка.

Мальчики засмеялись.

– Ну, ты даешь, Ирка. Думаешь, ее так легко найти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза