Читаем Неистовый Роланд. ПесниXXVI—XLVI полностью

85 Как заслышала о той конской краже,[43]Меж иными представ на шум,Марфиза, — Помутилась в лице, припомянув,Как в тот день лишилась она меча;Узнает коня,От нее летавшего, как на крыльях,Узнает и славного Сакрипанта;86 Видит, как вокруг те и те,Многажды слышавшие БрунелевыПохвальбы, обращаются к БрунелюС явным видом, что это он;Заподозривает,Вопрошает того, другого, третьего
И уверивается, что похитчикБыл Брунель;87 И уведывает, что за покражу,[44]За которую быть бы ему в петле,Небывалым он образом приялВ государский дар тингисское царство.Старая вскипает обида,Скорая вздумывается местьЗа тот глум и посмех,С каким хищник скалился, скравши меч.88 Велит она стремянномуПодать шлем, а уж панцирь на груди — Ибо бранную сбрасывать бронюДоводилось дерзкой за все свои дниДесять раз и едва ли более,
Верь, не верь;Вздев шелом, она восходит туда,Где Брунель на верхних скамьях меж лучшими,89 И такого дает туза ему в грудь,Так вздирает его за космы в воздух,Как орел,Хищным когтем вцепившийся в цыпленка, — И влечет туда, где суд и рядТщится править державный сын Трояна;. А Брунель, в недоброй чуясь руке,Слезным визгом взывает о пощаде.90 Сколько крика, шума и гамаНи мятежилось над битвенным полем,Но таков был слышен Брунель,
Вопиющий о пощаде и помощи,Что на вопль его и на войОтовсюду сбегается народ;А Марфиза пред африканским владыкоюГласит, гордая, такие слова:91 «Этого твоего мерзавца данникаЯ хочу повесить в тугой петле,Потому что, укравши коня у рыцаря,В тот же день и у меня он похитил меч.Ежели кто скажет, что нет,Пусть он выступит и вымолвит,И тогда пред твоим лицомДокажу я его ложь и мое право.92 А к тому, чтобы не было попрека,Что-де мною выждан раздорный час,
Когда лучшие оружные паладиныВсе попутаны преньями об ином, — Три дняЯ помедлю его повешеньем:Выручай его сам или не сам,А не то о нем порадуются стервятники.93 В трех часах путиСтоит башня, а перед башней роща:Там и жду я,А при мне — лишь служанка и слуга.Кто захочет отбить того мерзавца — Приходи!»Так сказала,Повернулась, и в путь, не ждав ответа,

Аграмант колеблется,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза