Читаем Неистовый Роланд. ПесниXXVI—XLVI полностью

85 Так уставив басурман конец прению,Встал от столаИ в постель до поры, когда заряСгонит с неба ночную темень и сырость.Но и ночьНе ко сну была, а к вздохам о даме.Восстает он с первым лучомИ велит снарядить насад для плавания.86 А держа в любви и честиДобрый рыцарь доброго коня,Того доброго коня, за которогоВстал он в спор с Сакрипантом и Руджьером,И увидевши, что двухдневною ездоюКонь заезжен тягостней, чем достоин,Он возводит бегучего на насад,Ему в отдых, себе в поспешку.
87 Велит кормчему оттолкнуть ладью,Весла на воду,А ладья не велика, не тяжка,И проворна по течению Соны.Но от тяжкой думыНе уйти Родомонту ни вскачь, ни вплавь:На корме она с ним и на носу,И за седлом примостится конским.88 То она в уме, то она в груди,Не приемлет никоего ободрения;Нет поправы злополучному,Ибо враг в его же земле,И неведомо, отколе быть благу,Если встали на него и свои,Если денно и нощно его терзаетТот, которому взять бы его под сень:
89 Плывет день, плывет ночьРодомонт, угнетаясь душевным бременем,А не может выкоренить из сердцаТу обиду от дамы и государя.Та же боль, та же скорбь,Что была на седле, то и на палубе.Он в воде, но огонь не угасим;Он в езде, но от себя не уедет.90 Как больной,[60]Изможденный терзающею горячкою,То на правый ляжет бок, то на левый,В тщетном чаянье обрести покой;Но что справа, то слеваВсе ему круто и трудно, — Так язычнику от его недугаНе защита ни земля, ни вода.
91 Невтерпеж плыть — [61]Родомонт пускает коня по суше,Он минует Лион, Вьенну, Баланс,Перед ним — авиньонский знатный мост,Ибо земли и эти и иные,Что от Роны и до испанских гор,С Аграмантовых и Марсилиевых победОтдались под их высокую руку.92 Держит вправо, в сторону Мертвых Вод,[62]Чтоб оттуда взять путь к своему Алджиру,Как вдруг видит: над рекой городок,Ублаженный и Вакхом и Церерою,Но заглохшийВ утесненьях, чинимых от воюющих;Справа море, а слева по долинеЗолотые зыблютея поля.
93 Видит: на пригорочке — церковь,Невеликая, недавняя,А при ней ни единого служителяС самых пор, как и здесь вспылала брань.И с того ли, что было здесь красивоИ не слышно опостылевшей войны,Останавливается РодомонтИ не хочет более ехать в Африку.94 Таково ему здесь по нраву пришлось,Что сменял он свой Алджир на эту церковь,А коня и поклажу и людейВодворил на том же самом подворье.Невдали, по дороге к МонпельеИ некоторому знатному замкуНад рекою было село,Дозволяя им всяческое довольство.

Родомонт встречает Изабеллу с отшельником

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза