Hier war es heimlich und still
(здесь было укромно и тихо); die eine Wand fast mit Repositorien und B"ucherschr"anken bedeckt (одна стена почти полностью была закрыта стеллажами и книжными шкафами;Hier war es heimlich und still; die eine Wand fast mit Repositorien und B"ucherschr"anken bedeckt; an der anderen hingen Bilder von Menschen und Gegenden; vor einem Tische mit gr"uner Decke, auf dem einzelne aufgeschlagene B"ucher umherlagen, stand ein schwerf"alliger Lehnstuhl mit rotem Sammetkissen. – Nachdem der Alte Hut und Stock in die Ecke gestellt hatte, setzte er sich in den Lehnstuhl und schien mit gefalteten H"anden von seinem Spaziergange auszuruhen.
Wie er so sass
(как = пока он так сидел;