Читаем Немезида полностью

– Что имела ввиду Сайноп, когда говорила о "силах на просторах"? – Йота покачала головой. – Она не подразумевала угрозы военного характера.

– Это сложно, – сказала Соалм. – Честно говоря, я сама не очень уверена.

– Но ты придаёшь большое значение её словам. И словам в книге.

Соалм похолодела.

– Какой книги?

– Той, которая в комнате на нижних уровнях. Где Сайноп вместе с остальными собираются поговорить об Императоре как о боге. Ты там была.

– Ты следила за мной? – Соалм сделала предупреждающий шаг вперёд.

– Да. Позже я вернулась, когда там никого не было. Я почитала из книги, – Йота отвела глаза, всё ещё играясь с гривной. – По-моему, она вводит в заблуждение.

Соалм изучала Кулексус, её мысли неслись вскачь. Невозможно предсказать, что случится, если Йота разоблачит наличие спрятанной часовни на базе повстанцев. Многие из бойцов сопротивления Капры следовали жёсткому анти-теистическому эдикту Империума, который относил все церкви к категории противозаконных – и она не могла вообразить, что может сделать Эристед, если узнает о её вовлечённости в "Божественное Откровение".

– Келлу это не понравится, – произнесла вторая женщина, как будто могла читать её мысли.

– Ты не будешь об этом упоминать, – настойчиво сказала Соалм. – Ты ему не расскажешь!

Йота склонила голову набок:

– Он твой близкий родственник. "Анимус" читает цвета ваших аур. Я увидела сходство между ними в первый же раз, как посмотрела на вас глазами моего шлема. Но ты это тоже скрываешь.

Соалм старалась, чтобы её лицо не выдало потрясение, но не преуспела в этом.

– И какие ещё секреты ты знаешь, пария?

Та ответила твёрдым взглядом:

– Я знаю, что ты сейчас раздумываешь о том, что можешь гарантировать моё молчание, убив меня. Если ты попытаешься, то у тебя есть шанс преуспеть. Но мысль о таком действии вызывает у тебя внутренний конфликт. Это то, что твой... брат... сделал бы на твоём месте без колебаний.

– Я не Эристед, – настойчиво сказала Соалм.

– Нет, ты не он, – лицо Йоты смягчилось. – На что это похоже?

– Что?

– Иметь родственников. Родных братьев и сестёр. У меня нет ни представления об этом, ни опыта. Я росла в закрытых условиях. В исследовательском центре. Твоя ситуация... интригует меня. На что это похоже? – повторила она.

Соалм невольно почувствовала укол сострадания к Кулексус.

– Тяжело, – ответила она в конце-концов. – Йота, послушай меня. Прошу, не говори ничего про часовню остальным.

– Если я откажусь, ты попытаешься меня убить?

– Ты меня к этому принудишь?

Кулексус покачала головой:

– Нет.


5


Где? Где Лицензия?

Вопрос с рёвом носился в голове Гарпуна, и от него не отделаться так просто. Ему не получить передышки, не найти ни секунды покоя, пока документ не будет найден. В тщательно продуманном, хитроумном плане его хозяина всё зависело от получения этой уникальной вещи. Без неё убийство Императора Человечества становилось невозможным. Гарпун был бесполезен, оружие разряжено, клинок меча затуплен. А его жизнь не имела смысла без этого убийства. Каждая смерть, которую он принёс, все они до единой – от удушения родных родителей до испепеления Несущего Слова, собиравшегося перерезать ему глотку, глупцов Исты Веракруз, ведьмы-псайкера, дознавателей и мужчины, чьё лицо он сейчас носил – были лишь ступеньками на дороге к его наивысшей цели.

А сейчас Мёрриксун Еврот отказал ему в этом. Злость до кровавой пелены перед глазах, которую Гарпун чувствовал по отношению к Пустотному барону, была столь всепоглощающей, что убийца боялся, что нарушит своё прикрытие и впадёт в безумную ярость берсерка от одного лишь вида этого человека.

Гарпун впитал в себя все воспоминания Хиссоса, кроме самых пустяковых. Оперативник никогда не знал, что Торговая Лицензия, выставленная в сокровищнице, была подделкой. Что касалось вопросов обеспечения безопасности, то во всём Консорциуме Еврот было меньше дюжины мужчин и женщин, которые имели более высокий ранг, чем оперативник... Может, кто-нибудь из них знает истинное местонахождение фолианта, размышлял Гарпун. Но как в этом удостовериться? Он может вымостить себе дорогу их трупами, но у него никогда не будет уверенности в том, что они обладают этим драгоценным знанием, пока  он не вытянет его из их умирающих умов. Но он не мог пойти на риск, сопряжённый с таким безрассудным поведением.

Это знает сам Еврот. Но убить Пустотного барона здесь и сейчас, избавиться от тела, пройти через ещё одно воплощение так скоро после того, как он вырвал личность Хиссоса из его трупа... Это была опасная линия поведения – чересчур рискованная, чтобы привести к успеху.

Нет. Ему нужно найти другой способ. И быстро.

– Хиссос? – голос аристократа был визгливым и пронзительным. – Ты что здесь делаешь?

Гарпун поднял глаза на Еврота, пересекающего вестибюль личных апартаментов вольного торговца, где он стоял в ожидании.

– Милорд, – начал он, обуздывая свои взбудораженные мысли. – Прошу простить моё вторжение, но я должен с вами поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги