Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

Лолита подошла к Нэнси и ласково обняла ее.

– Это правильно, что вы хотите получить разрешение отца, – сказала она, – но ведь против того, чтобы вы делали разные трюки в школе синьора Роберто, он не возражает, верно?

– Верно.

– А какая разница между школой верховой езды и ареной цирка?

– Да никакой, наверное, – согласилась Нэнси. – И все же мне хотелось бы поговорить с ним. Есть идея. У меня есть две подруги, мы часто работаем вместе, и, уверена, они с радостью помогут отыскать отца. А я пока потренируюсь. В конце концов, вместе с другими вашими жокеями я еще не выступала, и, боюсь, как бы весь номер из-за меня не провалился.

– А я совершенно не боюсь! – воскликнула Лолита.

Дэн Уэбстер сказал, что жокеи встречаются через двадцать минут, чтобы решить, что делать дальше. Если Нэнси подойдет к штабной палатке, он представит ее, а они посмотрят на ее работу.

– Костюм, Нэнси, я вам сама подберу, – предложила Лолита. – Пошли!

Перед тем как выйти из гримерной, Нэнси позвонила Джордж и Бесс, находившимся сейчас, насколько ей было известно, в школе синьора Роберто. Узнав, что их подруга собирается выступить на арене цирка, те страшно разволновались. Бесс всячески уговаривала Нэнси еще и еще раз подумать, но в конце концов пообещала разыскать мистера Дрю.

– Большущее спасибо, – сказала Нэнси. – И хорошо бы побыстрее.

– Федерал Экспресс, – засмеялась, вешая трубку, Джордж.

Нэнси вместе с Пьетро и Лолитой вышла из гримерной. Едва они прошли несколько шагов, как к Лолите бросился один из лилипутов.

– Твой отец рядом! – предупредил он.

Услышав это, Пьетро шмыгнул за стоявший поблизости фургон. Девушки продолжали свой путь. Через секунду они столкнулись с Круном.

– А это еще кто такая? – сурово спросил он Лолиту и, бросив на Нэнси пронзительный взгляд, добавил: – Эй, да ты, кажется, та девица, что позволила какому-то щенку забраться во время парада в карету Золушки? – и, не дожидаясь ответа, шталмейстер велел Нэнси убраться с территории цирка. Глаза его сверкали. Повернувшись к Лолите, он отрывисто бросил:

– А ты иди к себе в трейлер и до ужина не высовывайся.

Заглянув через плечо Круна, Нэнси увидела Пьетро. Жестикулируя, он явно хотел ей что-то сказать, – судя по всему, призывал сделать вид, что она повинуется, уходит, а он последует за ней, и где-нибудь они пересекутся.

Попрощавшись с Лолитой, Нэнси удалилась. Крун не тронулся с места, пока не убедился, что дочь выполняет его распоряжение; затем пошел по своим делам.

Вскоре Пьетро догнал Нэнси и предложил проводить до трейлера, где содержится реквизит, в том числе жокейский.

Нэнси покачала головой:

– Это слишком рискованно, Пьетро. Подозреваю, что мистер Крун знает, кто я такая. Думаю, что про Тедди он вспомнил только затем, чтобы заставить меня уйти. Я ему здесь не нужна, и он будет делать все от него зависящее, лишь бы я оставалась подальше.

Пьетро уныло посмотрел на нее и, помолчав немного, проговорил:

– Пусть даже так, Нэнси, но вы все равно должны остаться и посмотреть, что можно сделать для Лолиты и меня. Послушайте! Сейчас я скажу вам нечто такое, чего даже невесте не решаюсь сказать, боюсь, ей плохо станет.

Некоторое время назад я шел по своим делам и увидел неподалеку мистера и миссис Крун. Но меня они не видели и вообще, судя по всему, считали, что никого поблизости нет. Миссис Крун плакала, и я услышал, как она говорит мужу сквозь слезы: «Не принесут нам эти деньги счастья, если люди узнают, откуда они».

– Как думаете, что она могла иметь в виду? – недоуменно спросила Нэнси, но клоун лишь покачал головой.

Одно предположение напрашивалось: Круны могли тайком завладеть деньгами, которые по праву им не принадлежали!

Глава восьмая

СРОЧНАЯ ЗАМЕНА

Сомнений больше не оставалась: если Нэнси Дрю окажется на арене цирка, ей будет грозить опасность, и риск, подсказывала ей интуиция, состоит не только в том, что можно вылететь из седла. Есть и еще кое-что.

«Неплохо бы иметь лишнюю пару глаз на затылке», – думала девушка.

– Вы только не бросайте нас, – жалобно проговорил Пьетро. – Сами видите, в каком ужасном положении Лолита. Даже если нам удастся сбежать и мы поженимся, не думаю, что это решит наши проблемы. Крун все равно попробует сделать нашу жизнь невыносимой.

– Согласна, – кивнула Нэнси. – Я в любом случае сделаю для вас с Лолитой все, что в моих силах. Но если отец скажет, что не надо мне выступать на арене, придется действовать на расстоянии.

Клоун поблагодарил Нэнси и отвел ее к миссис Келли, которая заведовала реквизитом. Нэнси быстро подыскали подходящие по размеру темно-голубые галифе и светлую куртку. Но взамен башмаков предложили мягкие, без каблуков, домашние туфли. Поскольку такая обувь была для Нэнси в новинку, она попросила миссис Келли просветить ее на сей счет.

– Наши вольтажировщики всегда так обу-ваются, – сказала она. – Думаю, и вам такая обувь покажется удобнее, чем жесткие башмаки.

Поблагодарив женщину, Нэнси поспешила наверх, где ее ждал Дэн Уэбстер. Он представил ее другим участникам конной группы и ее руководителю Ранкоко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика