Читаем Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте полностью

– Я как раз собиралась рассказать Нэнси главную новость! – сказала Бесс. – Слушай! Полиция задержала Чаннингов и Дунстана Лейка!

– Правда? Как здорово! А я уже испугалась, что…

– Полицейские нашли их базу, – перебила ее Джордж. – Ты вообще понимаешь, что это значит, Нэнси? Что ты загнала в угол всю банду, как и хотела!

– Без вас и без полиции у меня ничего бы не получилось! – быстро уточнила Нэнси. – Митци и сообщники во всем сознались?

Джордж отрицательно покачала головой:

– Не признаю́т ни одного обвинения. Нет, ну это ж надо! Как эта самая миссис Чаннинг строит из себя невинную овечку! У меня аж зла не хватает!

Нэнси продолжила завтракать, а тетя Элоиза заметила:

– Сколько же всего интересного тут творится! Вчера вот ферму Уэллса снова ограбили!

– Что?! Как же так! – изумилась Нэнси.

Она убрала поднос с завтраком с колен и вскочила на ноги.

– У меня вчера, кажется, все мозги отморозило, – с негодованием сказала она. – И я забыла о самой важной улике!

– Какой? – с любопытством спросила Джордж.

– О снежной статуе! Бесс, скорее, подай мне одежду! Джордж, а ты приведи сюда парней минут через пять! Нельзя терять ни секунды!

Когда все были в сборе, Нэд нетерпеливо поинтересовался, отчего это все так воодушевлены.

Нэнси набрала в легкие побольше воздуха.

– Сейчас я все объясню. Нэд, Чак, помните, мы вчера видели на Большом холме лыжника и гадали, что он там забыл?

– Еще бы. У него явно не все дома.

– А что, если нет? – возразила Нэнси. – Когда вы с Чаком пошли его искать, я видела, как человек в белом свитере прячет какую-то большую сумку в одну из снежных статуй.

– Вот это да! – поразился Нэд. – Нэнси, что же ты раньше не сказала…

– Я вчера очень замерзла и устала и потому напрочь об этом забыла, – созналась Нэнси. – Пойдемте же скорее на озеро! Надеюсь, что сумка еще там!

Но не успели они выйти, как зазвонил телефон. Трубку сняла тетя Элоиза.

– Это из полиции, Нэнси. Хотят поговорить с тобой, – сказала она, протянув телефон племяннице.

– Мисс Дрю, с вами говорит шеф Уэстер, – произнес мужской голос. – Мы арестовали трех подозреваемых, но они оказались теми еще молчунами и отказываются давать показания.

– Я могу их всех опознать, – уверенно сказала сыщица.

– С мужчинами-то понятно, они, как-никак, вас похитили, – сказал полицейский. – Но вот миссис Чаннинг требует ее освободить, а у нас против нее нет никаких обвинений.

– Позвоните миссис Клифтон Пэкер в Ривер-Хайтс, – велела Нэнси. – Это у нее Митци Чаннинг украла серьги с бриллиантами, которые на ней и сейчас. А в полиции Мэйсонвиля вам подтвердят, что ее разыскивают за воровство!

– Спасибо, вы нам очень помогли, – сказал шеф Уэстер. – Мисс Дрю, может, вы заедете к нам в отделение и поприсутствуете на допросе этой троицы? Я им не говорил, что вас спасли.

– Сегодня же к вам загляну, – пообещала Нэнси.

Она пересказала разговор друзьям, а после добавила:

– Вернемся к снежной статуе. Думаю, через десять минут в деле о краже мехов все окончательно прояснится!

– Как так? – спросила Бесс, удивленно округлив глаза.

– Содержимое спрятанной сумки расставит все по местам, – пообещала Нэнси. – Ну, где парни? Нам пора! – заявила она и поспешила было к двери.

Тетя Элоиза с улыбкой остановила племянницу, положив руку ей на плечо.

– Пусть они сегодня побудут твоими заместителями, – сказала она. – Давай останемся тут и подождем их.

Ждать Нэнси было нелегко, но она понимала, что тетя за нее волнуется. Через двадцать минут в коридоре послышались громкие шаги, а потом молодые люди ворвались в комнату.

– Нашли! – объявил Дейв.

– Так точно! Миссия выполнена! – воскликнул Нэд, широко улыбнувшись, и помахал большой холщовой сумкой.

– Открывай скорее! – взмолилась Бесс. – Не терпится увидеть, что же там внутри!

Все окружили Нэнси плотным кольцом, пока она развязывала ремни сумки, и с интересом заглянули в нее.

– Шкурки! – ахнув, воскликнула Джордж. – Судя по всему, норковые!

– Так и есть, – подтвердила Нэнси и вытащила из сумки несколько блестящих, шелковистых шкурок. – Надо как можно скорее передать их полиции. Видимо, они принадлежат мистеру Уэллсу.

Добравшись до самого дна сумки, Нэнси издала радостный клич. К одной из шкурок была прикреплена маленькая бирка с надписью: «Норковая ферма Уэллса».

– О, Нэнси, ты снова на высоте! – восторженно воскликнула Бесс.

Но Нэнси пропустила ее слова мимо ушей. Она нащупала на дне сумки бумагу – оказалось, что это акционный сертификат, к которому была приложена записка следующего содержания:

Жак,

выгодно провернул сделку с серьгами. Отправь Банни Рейнольдс дивиденд, чтобы она не поднимала шума, когда обо всем узнает.

Сид

– Прекрасно, больше ничего и не нужно, – заявила Нэнси, поднявшись. – Нэд, съездишь со мной в полицейский участок?

– Ну конечно! Я и машину твою сюда утром пригнал.

Через полчаса они уже были на месте. Нэнси сразу же передала сумку со шкурками шефу Уэстеру и рассказала о ее содержимом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей