Нэнси закружилась в веселом хороводе вместе со всеми, а потом заплясала в паре с Нэдом. Когда пляски закончились, к ним подошел Чак Уилсон.
– Я поднимусь наверх, погляжу, как там старина Джон, – сказал он. – Не хотите со мной?
– Пойдем! – охотно отозвалась Нэнси.
Когда они зашли к трапперу в номер, тот беспокойно метался по комнате, точно медведь по клетке.
– Доктор сказал, что не отпустит меня до завтрашнего утра! – проворчал охотник. – Видать, неженкой меня считает, тьфу ты!
– Да какой же вы неженка! – возразила Нэнси. – Вы ведь мне жизнь спасли, мистер Хорн! – с горячей благодарностью добавила она. – Если бы я осталась стеречь Митци, то эти негодяи меня, наверное, унесли и сбросили в какое-нибудь заснеженное ущелье!
– Что ты такое говоришь! – ужаснулся Нэд.
Нэнси приблизилась к окну, чтобы полюбоваться зимними видами, залитыми лунным светом. Но тут ее внимание привлек какой-то блеск на вершине Большого холма. Чуть погодя она разглядела свет фонарика, уверенно скользящий по направлению к спуску. Зрелище было, прямо скажем, странное, учитывая поздний час.
– Ребята, как думаете, для чего вообще подниматься на вершину трамплина под покровом ночи?
– Хороший вопрос, – заметил Чак, когда они с Нэдом тоже подошли к окну. – Пойдем выясним!
Они спешно попрощались с траппером и поспешили на первый этаж, в раздевалку, где переоделись в лыжные костюмы, а потом выскочили на улицу.
Сперва им показалось, что свет погас, но неожиданно он снова вспыхнул на самой вершине спуска и устремился вниз. Неизвестный лыжник уверенно преодолел трамплин и взмыл в небо, а потом приземлился с едва слышным стуком.
– Вот это да! – воскликнул Чак. – Какой прыжок! Давайте-ка с ним поговорим!
Они с Нэдом бросились в кромешную тьму – свет фонарика, как нарочно, погас, а луну закрыло облако.
Нэнси дождалась, пока луна вновь выйдет из-за туч, а потом напрягла зрение, высматривая лыжника. Но его нигде не было.
– Куда же он делся? – спросила она вслух. – Это ведь был никакой не призрак, а живой человек из плоти и крови.
Она повернулась к озеру и двум гигантским снежным фигурам, стоявшим неподалеку от подножья спуска, и сердце у нее замерло.
В неверном свете, который то вспыхивал, то угасал, точно над озером кружил светлячок, Нэнси различила очертания человека в белом свитере. Притаившись за ближайшей статуей, он старательно прятал какую-то громоздкую сумку в тайник внутри снежной фигуры!
Нэнси хотела было позвать Чака и Нэда, но тут рот ей грубо зажала чья-то рука.
– А ну тихо! – велел недобрый голос. – И не пытайся сбежать – иначе не поздоровится.
Глава девятнадцатая
Время действовать
Вырваться из стальной хватки было просто невозможно. Мужчина крепко держал Нэнси за обе руки, и она беспомощно стояла на снегу, пока второй сообщник в белом свитере спешил к ним. Он грубо заткнул ей рот платком, связал ей руки и лодыжки. А потом оба злоумышленника подхватили девушку и понесли в лес.
«Вот бы Нэд с Чаком меня заметили, – пронеслось в голове у Нэнси. – Подумать только: друзья совсем рядом, а я даже позвать на помощь не могу!»
Лиц своих похитителей Нэнси не видела, но стоило им только начать между собой переговариваться, и она сразу поняла, кто они.
– Слушай, Жак, а далеко до той хижины-то? – уточнил тот, что был пониже.
Жак Фремон! Человек, также известный как мистер Чаннинг! Тот самый, что был на ледовом шоу в Монреале! Как жаль, что полицейским пришлось его отпустить!
– Да нет, скоро придем, Лейк, – ответил тот.
Нэнси так и ахнула. Выходит, Дунстан Лейк – это имя, а вовсе не название города!
Чаннинг недобро хохотнул:
– Закроем девчонку Дрю внутри – и дело с концом. Хижину вряд ли отопрут до лета.
– Наконец-то она от нас отвяжется! – отозвался его спутник. – Все ведь было так хорошо, пока эта мисс Детектив не начала шпионить за нами да расспрашивать всех о Чаннингах и Дунстанах Лейках! Вот только ума не приложу, как она догадалась, где нас искать…
– Она смышленая, – признал Чаннинг. – Пожалуй, даже чересчур. И теперь мисс Нэнси Дрю пришла пора поплатиться за свой ум. Ну что ж, Лейк, вот мы и пришли. Посмотрим, сможет ли наша юная сыщица отыскать выход из запертой хижины, со связанными-то руками и ногами! – добавил он и хрипло хохотнул.
В хижине было невыносимо холодно – даже холоднее, чем на улице, во всяком случае, так показалось Нэнси, когда похитители уложили ее на голую койку. А потом в свете фонарика она увидела, как Дунстан Лейк, приземистый мужчина с бульдожьим лицом и глазками-бусинками, отвесил ей издевательский поклон.
– Что ж, прощайте, мисс Дрю, – с усмешкой сказал он. – Удачи в расследовании!
– Пойдем уже, – нетерпеливо позвал его Чаннинг. – Не будем зря время терять. Нам еще с Митци надо пересечься на базе. Она, поди, давно устала ждать.
Когда дверь захлопнулась, а следом раздался лязг замка, Нэнси вздрогнула и зажмурилась. Она попыталась выпутаться из оков, но тщетно. От холода пальцы уже начали неметь. С каждой минутой в хижине становилось все холоднее. Нэнси с отчаянием подумала о том, сколько же она еще продержится.