Читаем Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте полностью

– И почему я сам до этого не додумался! – сокрушенно воскликнул Нэд, бросившись к двери. – Если с Нэнси что-нибудь случится…

– Ну-ка стой! – сказал Дейв. – Мы с Бертом не так устали за день и можем выдвинуться немедленно. Джордж и Бесс пусть идут следом, прихватив термос с горячим кофе и одеяло. А вот вам с Чаком лучше остаться – вы и так слишком измотаны.

– Что за вздор? – возмутился Нэд. – Может, я и впрямь устал и не смогу идти так же быстро, как ты, но я все равно пойду с вами! Вдруг случится беда и понадобится моя помощь?

– Я тоже с вами, – твердо сказал Чак.

Друзья Нэнси и тетя Элоиза нырнули в ночной мрак, чтобы спасти юную сыщицу во что бы то ни стало.

Глава двадцатая

Неожиданный поворот

Джон Хорн шагал по лесу, пока не выбился из сил, а потом подробно объяснил остальным, как добраться до хижины. Первыми к домику прибежали Дейв и Берт и начали громко звать Нэнси. Ответа не последовало.

Они кинулись к двери, но не сумели ее открыть.

– Посвети фонариком вот сюда, Дейв, – попросил Берт. – Да тут висячий замок!

– Можно пробраться внутрь через окно, – предложил Дейв. – Если понадобится, стекло разобьем.

– Она там? Вы ее нашли? – спросила Джордж. Они с Бесс только-только нагнали парней. Чак и Нэд тоже были уже на подходе.

– Пока непонятно, – ответил Дейв. – Дверь заперта. Надо попробовать влезть в окно.

– Они же все заколочены, – припомнил Нэд. – Но мы все равно прорвемся внутрь, даже если ради этого придется эту хибарку в щепки разнести!

Джордж со всей силы заколотила в запертую дверь.

– Нэнси! – прокричала она. – Нэнси, это Джордж! Ты меня слышишь? – Но ответа не было.

Тем временем Берт и Дейв ощупывали окно, размышляя, как бы проникнуть внутрь.

– О, вот эта дощечка держится слабо! – с надеждой воскликнул Берт. – Тяни!

Щелк! Доска отлетела так быстро, что парни едва не потеряли равновесие.

Берт посветил фонариком внутрь хижины, но за нагромождением мебели так толком ничего и не разглядел.

Дейв же схватился за другую доску. Совместными усилиями они с Бертом оторвали и ее и разбили стекло. В этот момент к домику подбежала тетя Элоиза.

– Нэнси! – испуганно вскричала она, но долгожданного отклика так и не последовало.

Нэд тем временем уже успел влезть в окно и теперь скользил лучом фонарика по комнате, выискивая Нэнси. Наконец свет выхватил из темноты силуэт замерзшей девушки, лежащей на полу. Она была почти в беспамятстве.

– Нэнси! – вскричал Нэд.

– Я… так… рада… что ты… меня нашел… – слабым голосом прошептала она. – Как же… хочется… спать…

Один за другим вся компания влезла в окно. Стоило Бесс увидеть подругу, как по ее щекам заструились слезы.

– Нэнси… ты же поправишься, да? – спросила она сквозь рыдания.

Нэд и Дейв развязали веревки, опутывавшие руки и ноги Нэнси.

– Само собой! – заверила Джордж кузину.

Тетя Элоиза поцеловала племянницу и сказала:

– Не волнуйся, милая. Мы тебя сейчас же заберем отсюда. Джордж, где там у нас термос?

Нэнси дали сделать несколько глотков горячего кофе, а потом укутали в одеяло и вынесли через окно.

Берт и Дейв взялись за руки, переплели пальцы, соорудив для Нэнси что-то вроде стула, и понесли ее в гостиницу.

Кофе согрел девушку – как и радость от того, что все кончилось хорошо. На подходе к гостинице к ней уже вернулся дар речи.

– Как только доберемся до места, сразу же звоните в полицию, – попросила она. – Скажите им, что меня похитили Чаннинг и Дунстан Лейк. Лейк – это, оказывается, фамилия!

– Ну надо же! – изумилась Джордж. – Впрочем, может, ты пока побережешь силы и попозже нам обо всем расскажешь?

– Нет, дело не может ждать, – упорствовала Нэнси. – Скажите полицейским, что злоумышленники собирались встретиться с Митци на какой-то базе. И передайте приметы Дунстана Лейка: коротышка с уродливым лицом и глазами-бусинками.

– Хорошо, я все передам, – пообещал Нэд.

Тетя Элоиза и слушать не захотела о планах Нэнси сегодня же вернуться к ней в домик – слишком уж тот был далеко. Она решила снять для племянницы номер и попросила Бесс переночевать с ней. Нэнси уложили в постель, а потом мисс Дрю привела к ней курортного врача. Он прописал лечение и заметил:

– Вы были на волоске от гибели, юная леди, но уже к утру вам станет значительно лучше. Хорошо, что вы знаете, что в таких случаях надо делать упражнения, – иначе бы замерзли до смерти!

Нэнси слабо улыбнулась, а вскоре крепко заснула. Наутро, проснувшись, она увидела, что рядом с ней сидит Бесс – уже полностью одетая, – а на комоде стоит поднос с завтраком.

– Как я рада, что ты проснулась! – воскликнула Бесс. – Как себя чувствуешь?

– Прекрасно! Я совсем здорова! – заверила ее Нэнси и выскочила из постели.

Умывшись и причесавшись, она села завтракать и с аппетитом подкрепилась фруктами, овсяной кашей и горячим шоколадом.

– Ну что, готова к сногсшибательным новостям? – поинтересовалась Бесс.

– Еще бы! Рассказывай, не томи!

Но тут в дверь постучали, и в номер зашли тетя Элоиза и Джордж. Они очень обрадовались, увидев, что Нэнси совсем оправилась после вчерашнего, и сообщили, что парни с нетерпением ждут всех внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей