Читаем Неоконченные сказания полностью

Брод через Андуин между Карроком и восточным берегом реки; однако, здесь, вероятно, это упоминание о Старом Броде, где Старый Лесной Тракт пересекал Андуин, к югу от Каррокского Брода.

Квенди {Quendi}

Общее самоназвание эльфов.

Квенья {Quenya}

Древний язык, общий для всех эльфов в той форме, которую он принял в Валинóре; принесен в Средиземье эльфами-нолдорами, но не употреблялся ими как разговорный язык, за исключением Гондолина (см. стр. 55); об использовании его в Нýменóре см. стр. 216. «Высокое Наречие Нолдора», «Запада»; «Высоко-эльфийский».

Келдуин {Celduin}

Река, стекавшая с Одинокой Горы в Море Р'ŷн. В переводе – река Бегущая.

Келеборн {Celeborn}

(1) «Древо Серебра», Древо Тола Эрессэа.

(2) Родич Тингола; женился на Галадриэли; Правитель Лотлóриэна. (О значении имени см. стр. 266.) См. «Телепорно».

Келебрант {Celebrant}

Река, вытекавшая из Зеркального озера и протекавша через Лотлóриэн, впадая в Андуин. В переводе «Серебрянка {Silverlode}». См. «Поле Келебранта».

Келебриань {Celebrian}

Дочь Келеборна и Галадриэли, вышедшая замуж за Элронда.

Келебримбор {Celebrimbor}

«Серебряная Рука», величайший из кузнецов Эрегиона, кователь Трех Колец Эльфов; убит Сауроном.

Келеброс {Celebros}

«Серебряная Пена» или «Серебряный Дождь», речка в Бретиле, впадавшая в Тейглин возле Переправ.

Келегорм {Celegorm}

Третий сын Феанора. //Gorm – ирл. «синий».//

Келон {Celon}

Река в Восточном Белерианде, стекавшая с Горы Химринг.

Келос {Celos}

Одна из рек в Лебеннине в Гондоре; приток Сирита. (<<Название, должно быть, происходит от корня келу- {celu-} «быстро вытекать, утекать», образованное окончанием «-ссе, -сса», как в квенийском келюссэ {celussë} «ручей, вода, быстро текущая по камням».>>

Кеорл {Ceorl}

Роханский всадник, принесший известие о Второй Битве на Изенских Бродах. //Ceorl → churl: др.-англ. «муж, человек». Ср. нем. Kerl.//

Керин Амрот {Cerin Amroth}

«Курган Амрота» в Лóриэне. //Несомненна связь с ирл. cairn, объяснявшимся выше.//

кибитники {Wainriders}

Народ истерлингов, который вторгался в Гондор в девятнадцатом и двадцатом веках Третьей Эпохи.

Кúрдан {Círdan}

Прозван «Корабельщиком»; эльф-тэлер, «Правитель Гаваней» Фаласа; при их разрушении после Нирнаэта Арноэдиад с Гил-Галадом бежал на Остров Балар; во время Второй и Третьей Эпох – хранитель Серых Гаваней в Заливе Л'ŷн; по приходе Митрандира вручил ему Нарью, Кольцо Огня.

*киринки {kirinki}

Маленькие красноперые птички в Нýменóре. //Возможно, от кельтск. cír «гребень».//

Кирион {Cirion}

Двенадцатый Правящий Наместник Гондора, даровавший Каленардон Рохирриму после битвы на Поле Келебранта в г. 2510 Третьей Эпохи. «Хроника Кириона», «Сказание о Кирионе», «Кирион и Эорл». «Клятва Кириона»; слова клятвы см. стр. 305, 317.

*Кирит Дýат {Cirith Dúath}

«Тенистое Ущелье», прежнее название Кирита Унгол. //Любопытно созвучие с кельтск. duaidh «ужасное зрелище, битва»: ср. ирл. dúaidh «злой».//

Кирит Нинниах {Cirith Ninniach}

«Радужное Ущелье», название, данное Туором расселине, шедшей от западных гор Дор-Лóмина к Фьорду Дренгиста.

Кирит Унгол {Cirith Ungol}

«Паучье Ущелье», перевал через Эфель Дýат над Минасом Моргул.

*Кирит-Форн-эн-Андра

т {Cirith Forn en Andrath}

«Высоко-восходящий Перевал Севера» через Мглистые Горы к востоку от Раздола.

*Кирьятур {Ciryatur}

Нýменóрский флотоводец, возглавлявший флот, посланный Тар-Минастиром на помощь Гил-Галаду против Саурона.

Клык-Башни {Towers of the Teeth}

Дозорные башни к востоку и к западу от Мораннона.

Книга Королей {Book of the Kings}

Одна из летописей Гондора.

Книга Наместников {Book of the Stewards}

См. «Наместники Гондора».

Книга Тана {Thain's Book}

Список Алой Книги Западной Марки, выполненный по просьбе Короля Элессара и доставленный ему Таном Перегрином Туком, когда тот вернулся в Гондор; впоследствии немало аннотировалась в Минасе Тирит. //Возможно, многим известно, что слово Thain, Tan – кельтского происхождения, и означает «предводитель клана, малый правитель, «лорд».//

Кольца Власти {Rings of Power}

«Кольца», «Кольца Власти». «Кольцо», «Единое Кольцо», «Главное Кольцо», «Кольцо Власти»; «Кольцо Горлума», «Кольцо Исилдура». «Девять Колец Людей», «Семь Колец Гномов», «последнее из Семи»; «Три Кольца Эльфов», и см. «Нарья», «Ненья», «Вилья». «Хранители Кольца»; «Война Кольца», «Кольценосец».

Королевские Земли {King's Lands}

(i) В Рохане. (ii) «Королевский Край» в Нýменóре, см. «Арандор»

Королевский Наследник (Нýменóра) {King's Heir (of Numenor)}

*Королевский Тракт {Royal Road}

См. «Дороги».

Король под Горой {King under the Mountain}

Правитель гномов Эребора. «Королевство», «Короли под Горой»; «Подгорное Королевство».

Король-Чародей {Witch-king}

См. «Предводитель Назгŷла», «Ангмар».

Красная Стрела {Red Arrow}

«Стрела войны», посылавшаяся из Гондора в Рохан в знак призыва к защите Минаса Тирит.

Красное Кольцо {Red Ring}

См. «Нарья».

Крепь {Stock}

Деревня в Шире на северном краю Чети.

Криссаэгрим {Crissaegrim}

Горные вершины к югу от Гондолина, где находились гнездовья Торондора.

Круги Мира {Circles of the World}

Куйвиэ́нен {Cuiviénen}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези