Брод через Андуин между Карроком и восточным берегом реки; однако, здесь, вероятно, это упоминание о Старом Броде, где Старый Лесной Тракт пересекал Андуин, к югу от Каррокского Брода.
Квенди {Quendi}
Общее самоназвание эльфов.
Квенья {Quenya}
Древний язык, общий для всех эльфов в той форме, которую он принял в Валинóре; принесен в Средиземье эльфами-нолдорами, но не употреблялся ими как разговорный язык, за исключением Гондолина (см. стр. 55); об использовании его в Нýменóре см. стр. 216. «Высокое Наречие Нолдора», «Запада»; «Высоко-эльфийский».
Келдуин {Celduin}
Река, стекавшая с Одинокой Горы в Море Р'ŷн. В переводе – река Бегущая.
Келеборн {Celeborn}
(1) «Древо Серебра», Древо Тола Эрессэа.
(2) Родич
Келебрант {Celebrant}
Река, вытекавшая из Зеркального озера и протекавша через Ло
Келебриань {Celebrian}
Дочь Келеборна и Галадриэли, вышедшая замуж за Элронда.
Келебримбор {Celebrimbor}
«Серебряная Рука», величайший из кузнецов Эрегиона, кователь Трех Колец Эльфов; убит Сауроном.
Келеброс {Celebros}
«Серебряная Пена» или «Серебряный Дождь», речка в Бретиле, впадавшая в Тейглин возле Переправ.
Келегорм {Celegorm}
Третий сын Феанора. //Gorm – ирл. «синий».//
Келон {Celon}
Река в Восточном Белерианде, стекавшая с Горы Химринг.
Келос {Celos}
Одна из рек в Лебеннине в Гондоре; приток Сирита. (<<Название, должно быть, происходит от корня
Кеорл {Ceorl}
Роханский всадник, принесший известие о Второй Битве на Изенских Бродах. //Ceorl →
Керин Амро
«Курган Амро
кибитники {Wainriders}
Народ истерлингов, который вторгался в Гондор в девятнадцатом и двадцатом веках Третьей Эпохи.
Кúрдан {Círdan}
Прозван «Корабельщиком»; эльф-тэлер, «Правитель Гаваней» Фаласа; при их разрушении после Нирнаэ
*киринки {kirinki}
Маленькие красноперые птички в Нýменóре. //Возможно, от кельтск. cír «гребень».//
Кирион {Cirion}
Двенадцатый Правящий Наместник Гондора, даровавший Каленар
*Кири
«Тенистое Ущелье», прежнее название Кири
Кири
«Радужное Ущелье», название, данное Туором расселине, шедшей от западных гор Дор-Лóмина к Фьорду Дренгиста.
Кири
«Паучье Ущелье», перевал через Э
*Кири
«Высоко-восходящий Перевал Севера» через Мглистые Горы к востоку от Раздола.
*Кирьятур {Ciryatur}
Нýменóрский флотоводец, возглавлявший флот, посланный Тар-Минастиром на помощь Гил-Галаду против Саурона.
Клык-Башни {Towers of the Teeth}
Дозорные башни к востоку и к западу от Мораннона.
Книга Королей {Book of the Kings}
Одна из летописей Гондора.
Книга Наместников {Book of the Stewards}
См. «Наместники Гондора».
Книга Тана {Thain's Book}
Список Алой Книги Западной Марки, выполненный по просьбе Короля Элессара и доставленный ему Таном Перегрином Туком, когда тот вернулся в Гондор; впоследствии немало аннотировалась в Минасе Тири
Кольца Власти {Rings of Power}
«Кольца», «Кольца Власти». «Кольцо», «Единое Кольцо», «Главное Кольцо», «Кольцо Власти»; «Кольцо Горлума», «Кольцо Исилдура». «Девять Колец Людей», «Семь Колец Гномов», «последнее из Семи»; «Три Кольца Эльфов», и см. «Нарья», «Ненья», «Вилья». «Хранители Кольца»; «Война Кольца», «Кольценосец».
Королевские Земли {King's Lands}
(i) В Рохане. (ii) «Королевский Край» в Нýменóре, см. «Арандор»
Королевский Наследник (Нýменóра) {King's Heir (of Numenor)}
*Королевский Тракт {Royal Road}
См. «Дороги».
Король под Горой {King under the Mountain}
Правитель гномов Эребора. «Королевство», «Короли под Горой»; «Подгорное Королевство».
Король-Чародей {Witch-king}
См. «Предводитель Назгŷла», «Ангмар».
Красная Стрела {Red Arrow}
«Стрела войны», посылавшаяся из Гондора в Рохан в знак призыва к защите Минаса Тири
Красное Кольцо {Red Ring}
См. «Нарья».
Крепь {Stock}
Деревня в Шире на северном краю Чети.
Криссаэгрим {Crissaegrim}
Горные вершины к югу от Гондолина, где находились гнездовья
Круги Мира {Circles of the World}
Куйвиэ́нен {Cuiviénen}