Читаем Непослушание полностью

— Упоминала, — широко улыбаясь, я слезла с его коленей и оседлала его. — Как насчёт такого?

— Гораздо лучше, — хрипло ответил он, а потом снова поцеловал меня.

Слишком скоро мир снова бесцеремонно вмешался в наши дела.

— Хамид, — позвал Фридрих. — Мы получили весть о большом наркосиндикате в Индии, речь идёт о хеффионе. Вивиан сообщила, что она поедет туда, если только ты сам не хочешь.

Хамид посмотрел на меня.

— Зависит от тебя.

Я всегда мечтала посетить Индию, но у меня было предчувствие, что меня ждало ещё много возможностей отправиться туда. Хамид обещал мне показать мир, а он был мужчиной своего слова. К тому же мой разум был переполнен образами того оазиса в Калахари, чтобы думать о чём-то другом.

Я притянула его голову к себе.

— Мы как-нибудь в следующий раз.


ЭПИЛОГ


Тремя месяцами позже


Лёжа на громыхающем старом грузовике, я подняла голову и всмотрелась в узкую дорогу. Дальний свет фар прорезал темноту, но на горизонте не было ничего кроме деревьев. Согласно GPS на телефоне, эта дорога названия даже не имела. Куда, чёрт возьми, мы направлялись?

Из грузовика раздался приглушённый крик, но внезапно был прерван шлепком и криком. Я плотно сжала губы и заставила себя не вмешиваться. В задней части грузовика было как минимум два гулака и примерно с десяток человеческих девушек, которых они перевозили. Я могла бы убить гулаков, но не могла рисковать и во время схватки в таком тесном пространстве навредить девушкам. Как только грузовик остановиться и эти чешуйчатые ублюдки покажут свои лица, начнётся игра.

Завибрировал мой телефон, и я увидела имя Хамида на экране. Приложив телефон к уху, я прошептала:

— Привет.

— Привет. Я хотел сказать тебе, что имею зацепку на поставку в этой сделке по работорговле. Я знаю, что ты хотела быть там и убить всех, но я вынужден действовать.

— Я бы поступила также, — ответила я, не повышая голоса.

— Что с твоим голосом? — спросил он. — Почему ты шепчешь? Я думал, ты сегодня ужинаешь с Анной.

Я прикусила губу.

— Тут такая смешная история вышла, но ты должен пообещать, что не будешь орать на меня.

— С чего вдруг я должен орать из-за смешной истории? — настороженно поинтересовался он.

— Ну, — протяжно ответила я. — Я как раз ехала встретиться с Анной, а на аллее стоял припаркованный грузовик, и мне это показалось немного странным. В общем, я оставила мотоцикл на улице и пошла проверить.

— Джордан.

Мне не надо было видеть его, чтобы понять, что он сжал переносицу. Последние несколько месяцев он постоянно так делает.

— Не переживай. Меня не увидели.

— Кто тебя не увидел? — его тон обострился.

— Гулаки. Они были слишком заняты погрузкой девушек в фургон, — я умолкла из-за того, что грузовик замедлил ход на повороте. — Я действовала осторожно, они даже не заметили моего присутствия.

Хамид выругался.

— Только не говори мне, что ты забралась внутрь грузовика с группой рабынь гулаков.

Я слегка нахмурилась.

— Конечно, нет. Ты меня обижаешь. Я на крыше грузовика.

Он что-то прорычал, и я услышала мужской смех. Судя по всему, это был Марио, один из воинов, с которым мы работали по этому заданию вместе с его парой Анной. Мы проверили в Панаме две недели, и по просьбе правительства нам требовалось оборвать работорговлю людьми. Но это оказалось куда более сложным, чем любое дело, что мы имели с гулаками ранее. Эти же гулаки умудрились избегать нас. Вплоть до этого момента.

— Это не смешная история, — сердитым голосом сказал он. — Где ты сейчас?

— Я не совсем уверена. Мы были на трассе номер один, но потом свернули направо с главной дороги после… — я включила карту на телефоне. — Как же назывался этот город?

— Чипо? — спросил Хамид.

— Точно. Откуда ты знаешь?

Он тягостно вздохнул.

— Потому что мы в пяти минутах езды от тебя.

Я улыбнулась, глядя в звёздное небо.

— Знаешь что? У нас уже такая гармония, что иногда это совершенно жутко.

— Ужасающе, — пробормотал он.

Грузовик замедлился и резко свернул налево на грязную просёлочную дорогу. Впереди я смогла разглядеть огни и очертания, похожие на дом.

— Похоже, мы достигли пункта назначения, — торопливо прошептала я в телефон. — Вам парни лучше поторопиться, а то пропустите всё веселье.

— Держись в тени, и не вмешивайся, пока мы не приедем, — приказал Хамид.

— Упс. Мне пора, — сказала я, когда грузовик начал парковаться перед двухэтажным зданием. — Люблю тебя.

Я сбросила звонок и запихнула телефон в задний карман. Не поднимая головы, я осмотрела пустой грязный двор, который был освещён одним фонарём, висевшим над входной дверью. В окнах первого этажа горел свет, но второй этаж был тёмным. Я понадеялась, что наверху никого не было, кто мог бы посмотреть вниз и увидеть меня на крыше грузовика.

Двери грузовика открылись и два гулака вышли из кабины. Водитель обошёл грузовик спереди и направился к пассажирской стороне. Там он передал второму гулаку связку ключей.

— Отопри подвал и приготовь клетки, — раздался приказной глубокий голос, от которого у меня заскрежетали барабанные перепонки. — Я помогу Броку и Ганду выгрузить груз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги