Читаем Неспящая [=Кикимора] полностью

— Хорошо, Райда, приказ так приказ. Как скажешь. С последствиями будешь разбираться сам.

— А когда было иначе? — устало удивился он. — А вы там постарайтесь не застрять надолго. Впрочем, если мне удастся вернуться в кокон, я вас найду.

— Если и не удастся, я справлюсь, — сказала она.

— Не сомневаюсь, — кивнул Корышев. — Ну, пошли, что ли.

Алиша открыла маленькую калиточку в ограждении и пошла к двери на чердак. Дверь, которую ещё утром взломали ребята Баринова, была просто прикрыта.

— Давай, Авва, вперёд, — тихо сказал Корышев. — Ты этого хотела.

Он легонько подтолкнул меня в спину.

Мы вошли в просторное тёмное помещение, куда свет пробивался только в отверстия под крышей вдоль одной из стен. Пахло сухой затхлой пылью.

— Ты сам? — уточнила Алиша.

— Конечно, — произнёс Корышев у меня над ухом. — Авва, закрой глаза.

— Зачем?

— Будет яркая вспышка в темноте. Вредно для глаз.

Я послушно закрыла глаза и сразу же почувствовала на плечах сильные мужские руки. Не такая уж я заполошная недотрога, и лупить его по рукам не собиралась, но поёжилась.

— Не напрягайся, — спокойно сказал Корышев.

Я глубоко вздохнула, расслабляясь. И тут руки Корышева поползли по плечам к моей шее.

— Ты что де…

Он резко и сильно нажал пальцами куда-то туда, где врачи обычно щупают воспалённые лимфатические узлы у детей. Я ничего не успела, ни закричать, ни рвануться прочь. Только глаза раскрыла от ужаса.

И тут вокруг заискрился зелёный сполох. Никакого вреда он мне нанести не успел, потому что стремительно начало темнеть в глазах. Корышев не душил, но так сильно давил пальцами, словно собирался проткнуть кожу. Ушло не только зрение, ушли звуки и запахи. Ушла даже боль, и осталась одна чернота и непреодолимая сила цепких пальцев.

Глава 11

Сначала я услышала собственный кашель. Потом перезвон крупной капели. Следующим ощущением стал холод.

— Очнулась? — услышала я женский голос совсем рядом. Голосу отозвалось со всех сторон гулкое эхо. — Лучше не разлёживаться, застудишь себе всё, что можно.

Я разлепила веки.

Вокруг меня было огромное помещение, каменные стены, стрельчатые кривоватые оконные проёмы, едва пропускающие свет сквозь мутные стёкла, то ли немытые, то ли просто такие, почти непрозрачные. И отовсюду с тёмного сводчатого потолка срывались капли.

Я поднялась и села, опираясь на руки. Кругом была вода. Утонуть невозможно, но замёрзнуть в самый раз: слой воды вокруг меня был никак не меньше десяти сантиметров.

Моя шея всё ещё помнила жёсткий захват Корышева. Я помяла горло. Боли, как таковой, не было, только казалось, что-то вот-вот снова надавит и вырубит меня.

— Не думай о своей шее. С ней всё в порядке, я тебя уверяю, — сказала Алиша. — Так обычно и бывает, пока привыкнешь.

Я взглянула на неё.

Алиша сидела на каменной скамье, положив ногу на ногу. Когда я к ней повернулась, она будто потеряла ко мне интерес, взялась за сапог, сняла его и, перевернув, выплеснула воду.

— И стоило их надевать? — фыркнула я.

— И не говори. Ненавижу сырость. Как только ни пытаюсь уберечься, но у Райды здесь вечно болото… — проворчала она. — Хотя… Я только ноги промочила, а ты…

Я промочила всё, от затылка до пяток. Пока я лежала, вся моя задняя часть сверху до низу была погружена в воду.

— Ты меня нарочно что ли так в воду кинула? — спросила я, вставая на ноги.

— Я тебя не кидала. Это дело случая и немного привычки. Ничего, сейчас наружу выберемся, там будет, где обсохнуть и согреться.

— Куда ты меня привезла? Где мы?

— Это место называется Таркалин, — отозвалась Алиша не очень охотно. — Это родовое поместье Райды. На его территории нам ничего не угрожает, но ты всё-таки не отходи от меня. С непривычки можно влипнуть в неприятности.

Я ещё раз посмотрела вокруг. Ничего же себе родовое поместье у семейства обычных российских олигархов.

— Давно ли у нас стали исторические объекты в личную собственность передавать? — проговорила я, оглядывая мрачные сырые стены.

— Никто ничего не передавал. Это всё предки Райды и построили, лет тому назад… тысяч пять.

Я покосилась на Алишу, которая уже вылила воду из второго сапога. Ну, ладно я, недоучка. С моим до сих пор не полученным дипломом бакалавра по делопроизводству всё плохо: я тесты контрольные сдаю не быстрее, чем с третьего раза. Но даже я представляю себе, сколько может быть лет таким стенам, а сколько уж точно не может. Выглядит, конечно, древним, и даже странно, что всё ещё не развалилось от невероятной сырости. Но я помню, какого предельного возраста могут быть такие сооружения в Питере и окрестностях. А Алиша, похоже, даже школьный курс истории позабыла.

— Штаны отжать не хочешь? — поинтересовалась Алиша. — А то у тебя классный вид сзади.

— Не хочу. Потом я не смогу себя заставить натянуть мокрую тряпку. Пусть уж так.

— Как знаешь. Пойдём тогда, здесь не надо долго находиться.

Она пошла вперёд, разбрызгивая воду. Я пошлёпала следом, решив не обращать внимания на мокрую одежду и обувь. К счастью, я не мерзлячка, да и ночи в последнее время не холодные, и как-нибудь я всё это перетерплю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кикимора

Неспящая [=Кикимора]
Неспящая [=Кикимора]

Роман в жанре социальной фантастики. Драматические приключения, элементы детектива и яркая любовная линия. Никто не понимает, почему некоторые люди вдруг перестают спать и становятся непредсказуемо опасны для окружающих. На профессиональном сленге таких называют кикиморами — от названия этого неизученного ментального расстройства. Лада — свой человек в надзорной дружине, которая занимается кикиморами, но сама она в группе риска, а значит, не имеет права на обычную нормальную жизнь. Внезапно одно за другим случаются несколько странных событий, а любимый человек бесследно исчезает, и Лада бросается на его поиски, не подозревая, какие шокирующие разгадки её ждут… И есть один способ всё выдержать и преодолеть: любить и оставаться человеком! Внимание! Ранее роман публиковался под названием «Кикимора». После переименования в текст изменения не вносились.

Наталия Викторовна Шитова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература