Читаем Невеста из тумана полностью

«Да, нет! Была бы она Элизой, с чего бы ей тогда не сказать об этом? А может, она испугалась?» — Ристар пытался разобраться, задавая вопросы самому себе и сам же отвечая на них. — «Хорошо. Допустим. Сначала девушка могла, вообще, не узнать меня, а потом побояться открыться, даже жениху. Но ведь в замок приезжал родной брат северной лаэриты. Дважды! Если бы Еля была Элизой, она бы обратилась к Филиппу! Обратилась бы или нет? А если они не дружны? Вон, как мои Милла и Лисия, которые, будто, кошка с собакой, терпеть не могут друг друга. В любом случае, если она — лаэрита, то могла бы поговорить с любым из свиты северных. Так ведь? Или… она не смогла этого сделать потому, что во время первого визита северных отбывала наказание, работая в свинарнике, а во второй раз я, и вовсе, запер девочку в своей комнате?».

Меченый вскочил на коня.

— Ктор! Мы возвращаемся в замок! — крикнул слуге.

Лаэрд решил, что разумнее и целесообразнее немедленно задать все интересующие его вопросы самой Елизе. Или… Элизе? «Если… Если фаворитка окажется его пропавшей невестой, то…» — Ристар запретил себе додумывать эту мысль. Слишком сладким и желанным было продолжение, через чур хорошо, чтобы оказаться правдой.

И всё-таки, он мчался домой с надеждой на то, что его немыслимое предположение окажется правдой. Потому, что в последний месяц Меченый сам себе не хотел признаваться в том, что начал мечтать о том, чтобы его невеста не нашлась как можно дольше или, вообще, никогда, ибо, на данный момент, он абсолютно не готов был расставаться с любовницей, что пришлось бы сделать сразу после свадьбы. Но, если Елиза — лаэрита, он получит сразу всё: и желанную женщину, и жену, и мать его будущего сына в одном лице!

И крепкий мир на северных границах!

Усталый и весь взмокший, Ристар, прямо с дороги, отодвинул наружный засов и ввалился в спальню мастерской красоты, невзирая на глубокую ночь, почти не обратив внимания на мирно спящего у стены охранника.

Девушка на кровати даже не шелохнулась от громких звуков, которые он издавал, не вздрогнула.

А вдруг, Елиза потеряла сознание от голода? Меченый даже покачнулся от этого ужасного предположения. Ведь его не было двое суток! Зачем только послушал Ктора?! Нужно было приказать Чарду кормить её!

В следующий миг Ристар бросился к постели фаворитки и осторожно дёрнул за одеяло.

Что?! Что это за тюки из тряпья?

Лаэрд растерянно уставился на несколько срезанных прядей рыжих волос, живописно разложенных по подушке… Уже понимая, что делает это напрасно, он, в мгновение ока, перевернул вверх тормашками всю девичью спальню, с лёгкостью расбрасывая и круша немногочисленную мебель.

— Где Елиза?! — взревел он, с яростью взирая на появившегося на грохот, подслеповато мигающего, сонного охранника.

Вскоре на всей замковой территории не было ни одного спящего человека, разбудили даже тех немногих детей, что жили здесь. Для поисков пропавшей фаворитки хозяина замка, со своих постелей были подняты, и замковые слуги, и мастера с подмастерьями, и работники заднего двора, и воины, и приближённые лаэрда, и конюхи, и прочие, прочие, прочие.

Несчастный охранник, который проспал появление Ристара, был отправлен в допросную. Туда же отвели всех, кто охранял дверь в спальню мастерской красоты в последние два дня.

Устроив полный разгром в спальне Елизы, Меченый немного пришёл в себя. Когда появился Чард, за которым сразу по прибытии отправился Ктор, лаэрд, чтобы наверняка найти Елизу, приказал ему задействовать в прочёсывании территории и осмотре каждого уголка всех строений абсолютно всех жителей замка. Управляющий, учитывая собственный опыт прошлых безуспешных поисков Елизы, распорядился методично обшаривать все погреба, кладовые и сараи, заглядывать в каждую щель и носился по замку, лично проверяя, как проводятся поиски. Он словно ниоткуда появлялся в ночи, выходя на свет факелов, пугая слуг и работников, так, что в конце концов, каждому начало казаться, что управляющий из темноты постоянно следит именно за ним.

Чард не делал послабления даже для своей беременной жены. До самого рассвета сонная Жанетта, становясь на четвереньки, чтобы заглянуть под очередную кровать, проклинала Елизу, на чём свет стоит, и от всего сердца призывала все беды мира на её рыжую голову.

К утру стало кристально ясно, что внутри замковых стен фаворитки нет. Расследование, которое лаэрд провёл одновременно с тщательными поисками, выявило несколько фактов, которые позволили Ристару сделать вывод, что Елиза — беглянка, и отправилась она не куда-нибудь, а к Стефану Ржавому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика