Читаем Невеста проклятой крови полностью

- В любом случаи, это не лучшее решение, учитывая, что вам сегодня довелось пережить, - вздохнул он разочарованно, словно смиряясь с тем, что правды от меня не добьется. 

Вдруг принц насторожился, сунул руку в карман и извлек из него светящийся ярко-оранжевым кристалл вызова. 

- Вас кто-то ждет? - уточнила я, понимая, что если сейчас принц уйдет и оставит меня тут, то выбраться из этого места я смогу не скоро, буду блуждать тут минимум до рассвета, а то и дольше.

- Отец вызывает к себе, - себе под нос пробубнил принц. - Похоже, что-то случилось…

Мужчина в несколько шагов подошел к тому самому надгробию, в которое упала моя призрачная провожатая, опустился рядом на одно колено и положил букет, что теребил в руках.

- Ваше высочество, а какая королева покоится здесь? - поинтересовалась я, понимая, что раз принц принес сюда цветы, он точно знает для кого.

- Это Кларида Иврийская, - спокойно ответил Орион. - Моя мать.

Глава 16

Кларида Иврийская… Погибшая во время Северной войны королева. Моя мать была ее фрейлиной, но не любила говорить об этом. Да и отец, если вдруг я смела завести разговор о времени до моего рождения, сразу мрачнел, просил меня оставить прошлое в прошлом. Знала только, что вроде бы королева погибла на глазах моей матери. Вроде бы какой-то страшной смертью. Возможно, именно это воспоминание наложило отпечаток и однажды, подстегнутое страшным известием о гибели отца, лишило ее рассудка.

Однако, я знаю, что видела призрака совершенно другой женщины, не похожей на скульптуру, украшающую надгробие королевы. Почему же она показала мне, что лежит здесь (а что она продемонстрировала именно это, я ничуть не сомневалась)? Почему сказала, что ей здесь не место? Неужели вместо королевы похоронили кого-то другого? И главное: если даже это так, почему призрак подмены пришел ко мне?

- Вы закончили выражать почтение, графиня? - немного саркастично поинтересовался принц, поднимаясь.

- Д-да, -  выпадая из объятий сбивчивых размышлений в реальность, кивнула я.

- Тогда позвольте проводить вас к Нефритовому саду, - подставляя локоть, предложил Орион.

- Благодарю, - согласилась я, внутренне ликуя, что не придется искать выход самостоятельно.

Мы не долго петляли в переходах. Оказалось, что Кларида Иврийская (или та, что заняла ее место) погребена недалеко от выхода. Очутившись на улице, я отметила, что уже занялся рассвет, а оглянувшись, поняла, что усыпальница королей являлась отдельно стоящим одноэтажным зданием неприметного серого цвета, на каменных стенах которого искусный скульптор высек множество причудливых узоров. Это строение выглядело величественно и при этом таинственно.

- Я хотел бы проводить вас до крыльца, Цинтия, - сказал принц, остановившись у знакомой мне тропинке, ведущей к Нефритовому саду. - Но отец ужасно не любит ждать. А я и так задержался. 

- Благодарю, ваше высочество, - пряча взгляд, сказала я. - И за сопровождение, и за то, что не расспрашиваете…

Прекрасно понимала, что Орион не купился на мою байку о почтении к правителям прошлого, но тактично не стал допытываться об истинных причинах нахождения в усыпальницы. И я была за это благодарна. Потому как и сама не понимала, как так вышло, что я очутилась в королевской усыпальнице, почему не различила границу сна и реальности. Это было странно, словно меня неожиданно накрыл приступ лунатизма, которым прежде я никогда не страдала.

- Вы были терпимы к моей тайне, я не стану интересоваться вашей, - заглядывая мне в глаза и мягко сжимая ладонь, доверительно заявил Орион. - Пока не стану.

- Пока? - озадаченно уточнила я.

- Пока вы невеста, а не жена, - с этими словами принц поцеловал мне руку и быстро удалился, оставляя в полном замешательстве.

Что значило это заявление? Его высочество уже сделал выбор? Или таким образом дал понять, что у меня есть шанс стать его избранной? Захотелось скорее вернуться в кровать, завернуться в одеяло, спрятаться ото всех, чтобы все как следует обдумать. И начать с принятия того, что его высочество - магест, один из тех, кого называют проклятой кровью…

Решительно зашагала к дому дядюшки Тро, надеясь найти там хотя бы пару часов покоя. Но с тех пор, как я оказалась в столице, покой мне только снился. Хотя, по правде, выходит, что и снился отнюдь не он!

- Это просто невероятно! - услышала я голос Кромура, подходя к своему временному жилищу. - Я, конечно, сразу понял, что с этой девчонкой мне придется хлебнуть лиха, но чтобы два похищения за день! Это уж слишком…

- Постойте, ваша светлость, - а это уже говорил граф Давара. - Возможно, все не так плохо. Может быть графиня просто вышла подышать…

- Ага, - фыркнул гном. - Одна и в домашнем платье!

- Простите, ваша светлость, - быстрым шагом направляясь к стоящим на крыльце мужчинам, обратилась я к гному. - Мне следовало предупредить вас, что хочу чуть-чуть пройтись. А платье… не думала, что меня кто-то увидит в такой час.

Перейти на страницу:

Похожие книги