Читаем Невеста Темного полностью

— Но как они могу бросать своих детей? Если я правильно понимаю, рождаются далеко не все, да и среди рожденных немногие доживают до сознательного возраста! — ежась от ужаса сказала я.

— Для чистокровных эльфов полукровки, это грязь под ногтями, — криво улыбнувшись, ответил темный и я вспомнила, что он полуэльф-полутролль.

Его матери отомстили? Или деду? А может это была короткая связь без имен и лиц, какие было модно устраивать лет двадцать назад на карнавалах? Впрочем, нашему дворецкому скорее двести, чем двадцать.

— Не расстраивайтесь Цвиргус, — я легко похлопала его по руке, — зато полукровкам не приходится жить среди высокомерных снобов. Они могут выбрать свой путь, и даже Темные земли.

Дворецкий улыбнулся, поклонился и махнул рукой, позволяя запустить следующего беженца. Следующий, выглядел странно. Он был с ног до головы покрыт листьями, иголками, липкой вонючей грязью и проплешинам мха. Мне стало дурно от одного запаха. Цвиргус среагировал моментально — подставил серебряный тазик, приготовил кувшин с водой и полотенце. Незнакомец же благоразумно подходить ближе не стал — упал на пол в дальнем углу и прохрипел:

— Объясните, что здесь происходит, моя леди? Я не смог пересечь границу собственных земель!

Глава 28

Первыми отмерли тролли-охранники. Они шагнули к листвянному недоразумению и в две минуты ободрали с него грязь и мусор, являя миру тощего, измученного, яростно сверкающего глазами Темного лорда. Я открыла было рот, чтобы объяснить, но запах! Пришлось опять склониться над тазиком, пока Цвиргус чинно докладывал господину, что в замке все благополучно, за здоровьем леди следят, а границу закрыли вынужденно — армия стоящая поблизости состоит из имеющих темную кровь.

— Значит правда, — прохрипел лорд, с благодарностью принимая у охранника кувшин с питьем. — Но как удалось изменить параметры границы?

— Темная леди пообщалась с Источником, — лаконично ответил дворецкий и бросив на меня вопросительный взгляд потянулся к корзинке с моим обедом. Я только махнула рукой разрешая. После неповторимой смеси ароматов болота и выгребной ямы, в меня и вода с трудом влезет.

Темный лорд моментально выпил мой суп, и закусил сухариками. Потом поежился — осень выдалась ранняя и прохладная. Один из охранников моментально скинул плащ, и укутал лорда Бедивира с нежностью заботливой мамочки. Мне наконец стало легче. Настолько легче, что я нашла в себе силы обидеться — с появлением супруга меня отодвинули на второй план и уже во всю обсуждали новости, письмо от Пейтона и даже слежку за допущенными в Темные земли беженцами.

— Кстати, за шатром пристально наблюдают и темные и солдаты, — напомнила я, “военному совету”, - если отсюда вдруг выйдет Темный лорд кое у кого будут неприятности. А еще за границей стоят темные, которые ждут возможности принести клятву.

После этой фразы, я схватила влажное полотенце и спрятала в нем свое разочарование. Муж вернулся, а мне неприятно даже смотреть на него. Не обнял, не поцеловал, не спросил, как я себя чувствую… Слезы подступили к глазам и я резко встала:

— Цвиргус, пожалуйста, сообщите ожидающим, что я возвращаюсь в замок на обед, — и не ожидая ответа вышла из шатра.

Мда, Летти, что-то ты совсем разнервничалась и стала такой же капризулей, как Урсула. Та во время беременности то рыдала, то кидалась посудой. Ее милый терпеливый муж прикинул стоимость фамильного фарфора, и закупил дешевую керамику на ближайшей ярмарке. Три телеги! С той поры в их доме имелся “шкафчик леди” полный посуды для битья. Скандалы в доме прекратились, а подмести полутемную комнатку рядом с гостиной труд небольшой. Может мне тоже что-то подобное завести?

Дворецкий меня не бросил. Проводил до коляски, усадил, отвез в замок и приказал накрыть для леди обед в беседке. Это было хорошее решение. В саду терпко пахло листьями и спелыми фруктами, прохладный ветерок успокаивал разгоряченное от стыда и неловкости лицо.

Вот ведь знала я, что леди непозволительно так себя вести! Муж вернулся, мне положено смиренно передать бразды правления в его руки, и вернуться к домашнему хозяйству. Ладно, скажем честно — замком я не занималась. Вернусь в свой кабинет, проверю, что творится в оранжерее, может быть покатаюсь по округе в коляске. Верхом мне теперь не разрешат.

Я едва слышно всхлипнула, и передо мной тут же очутилась кружка успокоительного отвара, сухарики и суп. На сладкое было печенье, такое же сухое, как сухари, зато солененькое и с тмином! Отвар я выпила, не поднимая глаз, потом так же равнодушно съела суп. Печенье вызвало больше энтузиазма, но в целом настроение было унылым.

Вдруг порыв ветра что-то стряхнул с ближайшего дерева, прямо мне на колени. Я ахнула, подхватила невнятный серый комок и засмеялась. Сова! Малюсенькая, темная, с круглыми от ужаса глазами. Наверное, даже не взрослая, совенок. Сердце сжалось и застучало быстрее. Я вспомнила, что я все же кому-то нужна. Хотя бы этой сове и поспешила в Замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы