Читаем Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце полностью

В 1980 г. в американской газете «Новое русское слово» Евгений Климов опубликовал интервью с маэстро: «Этой весной я встретился с Н. Бенуа в Милане, где увидел многие работы и имел возможность побеседовать с ним. Он подготавливал эскизы декораций к операм в Неаполе, Майями (во Флориде) и в Японии, куда должен был отправиться 16 июня. Поражают энергия и работоспособность художника, но, может быть, эти необыкновенные качества дают ему силы и жизнерадостность, столь в нем привлекательные. Из увиденных эскизов декораций мне особенно запомнились эскизы к операм „Трубадур“, „Богема“, „Риголетто“ и „Бал-маскарад“.

Величественно высится массивная башня (декорации к третьему акту оперы „Трубадур“), от нее перекинут высокий мост, под которым проезжает конница. Мощью веет от всей архитектуры, от размаха арки, от неприступности башни. В оформлении первого акта оперы „Богема“ Н. Бенуа использовал необычный прием: видны верхушки домов в Париже, но в то же время передняя стена одного дома срезана, зрителю открывается внутренний мир мастерской Рудольфа. При этом совмещение внешнего и внутреннего вида дома нас нисколько не изумляет, а, напротив, помогает лучше представить всю атмосферу Парижа. Эскиз декорации к опере Верди „Бал-маскарад“ также очень выразителен. Где-то у моря под напором сильного ветра деревья пригибаются к земле, тучи несутся по небу, остов разбитого корабля прибило к каменистому берегу. Декорация выдержана в холодных синеватых тонах, это помогает почувствовать нечто страшное, что должно здесь произойти»[236].

В том же 1980-м, с 10 февраля до 2 марта, проходит персональная выставка Н. А. Бенуа в Брешии в салоне «ех-Cavalerizze», при поддержке мэрии и клуба любителей оперной музыки им. Луиджи Дордони.


Каталог выставки «I giovani ottant’anni di Nicola Benois» [ «Молодые восемьдесят лет Николая Бенуа»]


В мае 1981 г. газета «Gazzetta Lirica Bresciana» посвящает свой выпуск восьмидесятилетию Николая Александровича и сообщает, что ближайший сотрудник мастера, Джино Ромеи, воссоздал по эскизам Бенуа декорацию галереи из «Анны Болейн» для триумфального спектакля с Марией Каллас в 1957 г., в виде театрика, и что данная модель театрика, теперь в собственности оперного клуба им. Луиджи Дордони (Брешиа), побывала на нескольких выставках в Японии и Канаде.

5 декабря 1981 г. Музей Театра Ла Скала открыл выставку «I giovani ottant’anni di Nicola Benoi» (Молодые восемьдесят лет Николая Бенуа — В. Н.-Н), которая продлилась один месяц, куратор — Симонетта Ангризани.

22 марта 1982 г. в Милане заслуги блистательного художника-сценографа оценены премией «Una vita per il teatro lirico» («Вся жизнь для оперного театра»). К сожалению, сам Николай Александрович был не в состоянии присутствовать на церемонии — он повредил ногу, поэтому премию получила супруга Дизма. Мероприятие проходило в театре Сан Бабила под руководством театрального эксперта Джанпьеро Тинтори и президента Ассоциации миланских любителей оперы[237] певицы Джульетты Симионато. Последняя в своей речи подчеркивает, что «сложно найти человека, которому присуще столько положительных качеств, как у Бенуа. Жаль, что Ла Скала часто забывает великих людей, нужно заметить, что она бывает мачехой для своих лучших детей, […] но кончается тем, что мы всё прощаем Ла Скала»[238].

В 1983 г. состоялась выставка работ Бенуа (зарисовки, эскизы костюмов, сцен) в галерее Антонии Янноне в Милане на виа дель Кармине, № 5(13 декабря 1983 г. — 30 января 1984 г.)[239].

Еще полный сил 85-летний мастер призван в Москву — работать над оформлением сцены Большого театра для постановки «Мазепы» Чайковского.

Итог того, что Н. А. Бенуа сделал для театра Ла Скала, представлен в уже упомянутой книге «Джорджо Стрелер в Ла Скала»: «Его профессионализм идет издалека, следуя направлению, заданному отцом Александром […], сценографом „Русских балетов“, который более других смог внести очарование старины и новые живописные приемы, высвобождая эмоции высокого заряда в театре, как в знаменитой сцене второго акта балета „Жизель“, которая предстает итоговой для романтического периода театра Ла Скала и которой этот балет и теперь представляется».


Н. А. Бенуа в интерьере своего дома, 1982 г.


Дом семьи Бенуа-Де Чекко на пьяцца Мария-Аделаиде Савойя, 2 в Милане.


Николай Александрович с супругой Дизмой проживали в Милане по адресу Пьяцца Мария Аделаиде ди Савойя, 2.

На доме помещена мраморная памятная доска с выбитыми на ней словами:

«В этом доме жил,

в театре Ла Скала работал,

чествуя и обновляя искусство

Николай Бенуа

Художник сценограф.

Петербург 1901 — Кодройпо 1988.

Фонд культуры СССР

Мэрия Милана»


Памятная доска на доме, где жил Н. А. Бенуа.


Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Фрагменты
Фрагменты

Имя М. Козакова стало известно широкому зрителю в 1956 году, когда он, совсем еще молодым, удачно дебютировал в фильме «Убийство на улице Данте». Потом актер работал в Московском театре имени Вл. Маяковского, где создал свою интересную интерпретацию образа Гамлета в одноименной трагедии Шекспира. Как актер театра-студии «Современник» он запомнился зрителям в спектаклях «Двое на качелях» и «Обыкновенная история». На сцене Драматического театра на Малой Бронной с большим успехом играл в спектаклях «Дон Жуан» и «Женитьба». Одновременно актер много работал на телевидении, читал с эстрады произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева и других.Автор рисует портреты известных режиссеров и актеров, с которыми ему довелось работать на сценах театров, на съемочных площадках, — это M. Ромм, H. Охлопков, О. Ефремов, П. Луспекаев, О. Даль и другие.

Александр Варго , Анатолий Александрийский , Дэн Уэллс , Михаил Михайлович Козаков , (Харденберг Фридрих) Новалис

Фантастика / Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Проза / Прочее / Религия / Эзотерика / Документальное