Читаем Николай Бенуа. Из Петербурга в Милан с театром в сердце полностью

В письме к сестрам Анне и Елене Н. Бенуа рассказывает о счастливой судьбе «Хованщины», заново поставленной в 1967 году. «Хованщина» не только принесла удачу Бенуа на первом этапе его работы в Италии, но и явилась самой «живучей» его постановкой. «[…] за последние месяцы провел огромную работу в связи с новой постановкой „Хованщины“ (которая сорок два года тому назад (!!) положила начало моей итальянской „карьере“) в сотрудничестве с великолепным и симпатичным советским режиссером Тумановым (из Большого театра), увенчавшейся грандиозным успехом (премьера состоялась 28 апреля), закрепленным весьма хвалебной критикой. Это было очень важно для меня — не ударить лицом в грязь — после продолжительной болезни, а то сразу нашлись бы люди, которые стали бы распространять слух, что я „конченный“ человек и чти мне пора на покой… А тут, наоборот я выпалил из тяжелого калибра и всех „доброжелателей“ уложил наповал!»[232].

В 1967 г., с 18 июня по 20 августа на вилле Паллавичино в г. Буссето (родном городе композитора Джузеппе Верди) прошла выставка работ Н. А. Бенуа и А. Н. Бенуа под названием «Verdi visto dai Benois» [Верди, как его увидели Бенуа].


Николай Бенуа в интерьере миланской квартиры, 1965 г.


Дж. Л. Тирлони в своей монографии описывает одну из самых любимых опер Бенуа, «Тоску» Пуччини, которая, по сути, завершает его профессиональный путь в Ла Скала: «Бенуа считает „Тоску“ выдающимся музыкальным явлением. В ней Пуччини великолепно обрисовал суть атмосферы папского Рима эпохи начала XIX века. В оформлении сцен Бенуа полностью погружается в дух эпохи, кажется, он сам участвует в действии»[233]

. Работая в Риме в начале 1930-х гг., Бенуа изучал внутреннее строение церкви Сант-Андреа делла Валле, делая зарисовки с натуры, изображая интерьеры храма под разным углом для того, чтобы затем использовать перспективы в сценических декорациях. Он нашел тот ракурс, который создавал для двух любовников интимное пространство. Версия для Венской Оперы казалась автору самой удачной: сцена была построена по диагонали, навстречу публике, таким образом алтарь будто находился сразу за просцениумом, открывая зрителю ступени, ведущие к алтарю. Спектакль производил неизгладимое впечатление, создаваемое гнетущей обстановкой папского Рима той эпохи.

Глава 8

После прощания с Ла Скала

В самом начале 1971 г., неожиданно для Николая Александровича, его снимают с должности и отправляют на пенсию. Для мастера, хотя уже довольно пожилого — ему семьдесят лет, такое резкое расставание с театром становится травмой. Он чувствует себя несправедливо отстраненным, и это чувство усиливается тем, что вскоре после ухода в Ла Скала о нем, кажется, забывают. Он жаловался, что даже на свой 80-летний юбилей он получил множество поздравлений из разных концов света, почти от всех ведущих театров мира, кроме того театра, от которого ожидал более всего…

Впрочем, уже на последней подготовленной им премьере в Ла Скала Бенуа получил приглашение из Майами от Роберта Херманна на работу в театре «Greater Miami». В Америке в сезон 1976–1977 сценограф работает над шекспировской трилогией в операх Верди — «Макбет», «Отелло» и «Фальстаф», создавая общую структуру-раму ради связи между произведениями — интерьер театра эпохи Елизаветы I.

В 1975 г. Николай Александрович Бенуа заслуженно получает премию «Золотой Бибьена», став первым ее лауреатом. В 1980 г. Ассоциация «Клуб Оперной культуры Брешии» имени Луиджи Дордони избрала Бенуа почетным президентом, устраив в его честь выставку «Николай Бенуа: художник-сценограф».

Вернувшись из Москвы после триумфа «Бала-маскарада» в Большом театре (опера была поставлена в период Олимпиады-80), в котором «Сон в летнюю ночь» после 800 спектаклей до сих пор стоит в репертуаре театра со сценографией Бенуа 1966 г., маэстро сразу отправляется в Майами ставить «Набукко», потом в Токио — для «Щелкунчика» и «Лебединого озера», а также в Неаполь — ставить очередную «Тоску», а затем в Буэнос-Айрес ради исторической «Хованщины»[234]

.

Невзирая на почтенный возраст, Николай Александрович работает по приглашению театров в разных частях света. Как он сам рассказывает в интервью газете «Corriere della Sera»: «Я еще работаю, спокойнее, но регулярно. […] вот возвращаюсь из Майами, где каждый год ставлю по спектаклю. […] в прошлом году мне предложили оформить сцены и костюмы в Арене Вероны для „Джоконды“, но сроки поджимали, а у меня был заказ в Токио на новую постановку „Лебединого озера“»[235].


Афиша выставки «Николай Бенуа, художник-сценограф», 10.2.-2.3.1980, салон «Ех Cavalerizza», Брешия


Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Фрагменты
Фрагменты

Имя М. Козакова стало известно широкому зрителю в 1956 году, когда он, совсем еще молодым, удачно дебютировал в фильме «Убийство на улице Данте». Потом актер работал в Московском театре имени Вл. Маяковского, где создал свою интересную интерпретацию образа Гамлета в одноименной трагедии Шекспира. Как актер театра-студии «Современник» он запомнился зрителям в спектаклях «Двое на качелях» и «Обыкновенная история». На сцене Драматического театра на Малой Бронной с большим успехом играл в спектаклях «Дон Жуан» и «Женитьба». Одновременно актер много работал на телевидении, читал с эстрады произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева и других.Автор рисует портреты известных режиссеров и актеров, с которыми ему довелось работать на сценах театров, на съемочных площадках, — это M. Ромм, H. Охлопков, О. Ефремов, П. Луспекаев, О. Даль и другие.

Александр Варго , Анатолий Александрийский , Дэн Уэллс , Михаил Михайлович Козаков , (Харденберг Фридрих) Новалис

Фантастика / Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Проза / Прочее / Религия / Эзотерика / Документальное