– Ничего удивительного, – ответил Брэйди. Он был прав: героин набирал популярность в маленьких городах Новой Англии, распространяясь от Кейп-Кода до Бар-Харбор и дальше. Картели лихорадочно пытались возместить убытки от медленной поштатовой легализации марихуаны, заполоняя регион дешевым товаром. Берд задумался, не поэтому ли люди, с которыми он говорил днем, не были более удивлены трагической гибелью Лиззи Уэллетт в двадцать восемь лет. Если не брать во внимание жестокость преступления, смерть в молодом возрасте не была таким уж необычным событием в Коппер Фолз.
– Я и не удивляюсь. Это просто пока не всплывало в деле, – сказал Берд, а затем немедленно подумал: «Но это неправда». Было ярое отрицание Деборы Кливс, «мой сын не употребляет наркотики», и следующий за этим вопрос; в тот момент это показалось лишь вспышкой гнева, но теперь…
– Хотя нет. Я кое-что вспомнил, Мать Кливса намекала мне, что Лиззи Уэллетт могла употреблять, – добавил Берд. – Я думал, это сарказм, но может и нет.
– Что ж, скоро узнаем, – весело сказал Брэйди. – Если у нее в крови что-то было, судмедэкспертиза это обнаружит. Позвони после разговора с любовницей.
– Хорошо.
Берд закончил звонок, но телефон тут же начал вибрировать снова. Он взглянул на экран и заметил код региона. Не штаб. Он прикоснулся к экрану, и динамик ожил.
– Берд.
На другом конце линии послышался глубокий баритон:
– Детектив Берд? Это Джонатан Херли. – Имя показалось ему знакомым. Бывший преподаватель? Голос Херли послышался снова, отвечая на этот вопрос: – Я ветеринар. Лиззи Уэллетт у меня подрабатывала.
– Извините, – говорил Херли. – Я был в районе Скаухигана, занимался больной лошадью и не узнал о случившемся, пока не…
– Ничего, – сказал Берд. – Значит, Лиззи Уэллетт работала на вас. Как долго?
Берд слышал дыхание ветеринара: порывистое, затрудненное, словно он расхаживал взад-вперед.
– Два года. Это было давно. Кажется, я отпустил ее года два или три назад.
Берд моргнул. Эрл, должно быть, ошибся.
– Вы ее уволили?
– Послушайте, – сказал Херли, немного раздражаясь, – мне действительно нелегко далось это решение. Я не хочу создавать проблемы для ее семьи. Лиззи мне всегда нравилась.
– Давайте на минуту вернемся назад. Вы наняли ее в качестве ассистентки? Я думал, для этого нужно образование.
– Мне нужно будет свериться со своими записями, но она, кажется, прошла несколько курсов в колледже, – сказал Херли. – Этого было достаточно для работы ассистентом. Я принимал в ветклинике только несколько дней в неделю. Моя основная работа связана с большими животными, знаете, лошадьми, коровами.
– Где находится ветклиника?
– В Декстере, – сказал Херли, напомнив Берду слова Каттера.
– Вы знаете парня по имени Каттер? Джейк Каттер?
– Нет, – сказал Херли. Он прозвучал растерянным, произнес это с вопросительной интонацией.
– Не берите в голову, – сказал Берд. – Значит, Лиззи была вашей ассистенткой.
– Точно. Да. Я говорил, что она мне нравилась. Она была умная, быстро училась и умела обращаться с животными. Некоторые приходят, думая «о, я люблю животных, я справлюсь с этой работой», но когда привозят собаку, сбитую снегоходом… – Он вздохнул. – Это нелегко. Нужно уметь держать себя в руках. Нужны крепкие нервы. Лиззи была хороша. Ее не пугал вид крови.
– Ладно, – сказал Берд. – Тогда напомните мне… почему вы ее уволили?
Херли расстроенно выдохнул в микрофон:
– Она не оставила мне выбора. Мне жаль было ее терять. Поэтому я решил позвонить, когда услышал о случившемся.
– Конечно, понимаю. Расскажите, что произошло.
– Плохая была ситуация. Если коротко, пропали кое-какие медикаменты. – Тон ветеринара был полон недоумения, но Берд отметил формулировку: «пропали», словно таблетки сами куда-то делись.
– То есть их украли? – осторожно спросил он.
– Мне до сих пор это не ясно, – сказал Херли. – Знаете, работая в этих местах, такое видишь часто. Узнаешь людей, можешь определить, у кого есть зависимость. Мне казалось, Лиззи не из таких. Но только сотрудники знали, где мы храним лекарства, и у того, кто их взял, был ключ. Это очевидно был не я, поэтому…
– Метод исключения, – сказал Берд. – Ясно. Что за медикаменты?
Тон Херли изменился; ему комфортнее было говорить о работе, чем назвать погибшую женщину воровкой.
– Трамадол. Это опиоид, обезболивающее. В основном мы даем его собакам, но он действует и на людей.
– Трамадол, понял. Так что случилось?