nur jedes Jahr (лишь каждый год) zu seinen Gunsten blühn (ради него/в его честь цвести;
Denn Orpheus ists (потому что это Орфей). Seine Metamorphose (его метаморфоза/преображение)
in dem und dem (в том и том = во всем). Wir sollen uns nicht mühn (мы не должны стараться;
um andre Namen (о других именах = искать другие имена;
ists Orpheus (это Орфей), wenn es singt (когда/если /оно/ поет = если раздается пение/песнь). Er kommt und geht (он приходит и уходит).
Ists nicht schon viel (/разве/ этого мало: «уже не много»), wenn er die Rosenschale (если он чашечку розы)
um ein paar Tage (на несколько дней) manchmal übersteht (иногда переживет;
O wie er schwinden muss (как он должен =
Und wenn ihm selbst auch bangte (пусть даже ему самому страшно;
Indem sein Wort (между тем как его слово: «в то время как/тем, что его слово») das Hiersein übertrifft (превосходит/превозмогает здешнее бытие;
ist er schon dort (он уже там), wohin ihrs nicht begleitet (куда вы его
Der Leier Gitter (решетка лиры;
Und er gehorcht (и он слушается = послушен;
Stiller Freund der vielen Fernen, fühle
Stiller Freund der vielen Fernen, fühle (тихий/молчаливый друг многих далей, почувствуй;
wie dein Atem noch den Raum vermehrt (как твое дыхание /еще/ увеличивает пространство;
Фридрих Дюрренматт , Илья Михайлович Франк , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер , Илья Франк
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука