Читаем Новозаветные апокрифы (сборник) полностью

Пилат сказал начальникам синагоги и старейшинам народным: «Изберите сами людей сильных и крепких, и пусть они держат знамена, и мы посмотрим, не склонятся ли сии сами собою».

Старцы иудейские избрали двенадцать сильнейших мужей и вложили знамена в руки их пред правителем.

Пилат сказал гонцу: «Уведи Иисуса из претории и потом вновь приведешь Его».

И вышел Иисус из претории с гонцом.

Пилат, обратившись к тем, кто держали знамена, сказал им, поклявшись жизнью цезаря: «Если знамена преклонятся, когда Он войдет, я отрублю вам головы». И приказал правитель ввести Иисуса во второй раз.

И гонец снова передал повеление Иисусу, прося Его пройти по одежде, которую он разостлал по земле.

Иисус сделал так, и когда Он входил, знамена преклонились и воздали честь Ему.

Глава II

Пилат, видя то, был объят ужасом, и стал он подниматься с судейского кресла своего. И когда думал он подняться с кресла своего, жена его, именем Прокула, прислала сказать ему:

«Не делай ничего Праведнику сему, ибо этой ночью я много пострадала за Него».

Пилат, услышав сие, сказал всем иудеям: «Вы знаете, что жена моя язычница и что она выстроила вам множество синагог; она прислала сказать, что Иисус человек праведный и что этой ночью она много пострадала за Него».

Иудеи ответили Пилату: «Не говорили ли мы, что Он чародей? Вот, Он наслал сон жене твоей».

Пилат, обратившись к Иисусу, сказал Ему: «Не слышишь ли, что они говорят против Тебя, и Ты не отвечаешь ничего?»

Иисус ответил: «Если бы они не имели власти говорить, они не говорили бы; но отныне увидят, что всякий, имея уста, может говорить и доброе, и дурное».

Старейшины иудейские сказали Иисусу: «Что видим? Что Ты рожден от прелюбодеяния, второе – что Вифлеем был местом Твоего рождения и из-за Тебя избиты были дети; третье, что Твой отец и Твоя мать Мария бежали в Египет, потому что не было к ним доверия в народе».

Некоторые из иудеев, находившихся там, будучи менее злы, чем другие, возразили:

«Мы не говорим, что Он явился чрез прелюбодеяние, потому что мы знаем, что Мария была обручена Иосифу, и Он не был рожден чрез прелюбодеяние».

Пилат сказал иудеям, свидетельствовавшим, что Иисус явился чрез прелюбодеяние: «Это утверждение ложно, ибо было обручение, как свидетельствуют некоторые из вас».

Анна и Каиафа сказали Пилату: «Множеству народа известно, что Он рожден чрез прелюбодеяние и что Он чародей. Эти же – обращенные и его ученики».

Пилат, обратившись к Анне и Каиафе, сказал: «Что такое обращенные?» Они ответили: «Это сыны языческие, ныне принявшие закон иудейский».

Тогда сказали Лазарь с Астором, и Антоний с Иаковом, Зара с Самуилом, и Исаак с Финеесом, Крисп с Агриппой, Амений и Иуда: «Мы не обращенные, но мы дети Израиля и говорим правду; мы присутствовали при обручении Марии».

Пилат, обратясь к двенадцати, свидетельствовавшим так, сказал им: «Я вас заклинаю жизнью цезаря объявить, если вы говорите правду и если Он рожден не чрез прелюбодеяние».

Они ответили Пилату: «Нам запрещено законом клясться, ибо это грех; прикажи этим поклясться жизнью цезаря, что сказанное нами ложь, и да будем повинны смерти».

Анна и Каиафа сказали Пилату: «Поверят ли этим двенадцати, говорящим, что Он не от прелюбодеяния рожден, когда не верят всем нам, свидетельствующим, что Он чародей и именует Себя Царем и Сыном Божиим?»

Пилат повелел всему народу выйти и отдалиться двенадцати свидетельствовавшим, что Иисус не был рожден через прелюбодеяние, и приказал поставить Иисуса в сторону, и сказал им: «По какой причине иудеи хотят погубить Иисуса?»

И они ответили ему: «Они возмущены потому, что Он творил исцеления в день субботний». Пилат сказал: «Значит, они хотят за добрые дела погубить Его?»

И они ответили: «Да, господин».

Глава III

Пилат, исполненный гнева, вышел из претории и сказал иудеям: «Беру солнце в свидетели, что я не нашел никакой вины в этом Человеке».

Иудеи ответили правителю: «Если бы Он не был чародеем, мы бы не предали бы Его тебе».

Пилат сказал им: «Возьмите Его вы и судите Его по закону вашему». Иудеи сказали Пилату: «Нам не позволено казнить никого». Пилат сказал иудеям: «Вам, а не мне Богом заповедано: „Не убий“».

Возвратясь в преторию, Пилат позвал Иисуса одного и сказал Ему: «Царь ли Ты Иудейский?»

И, отвечая Пилату, Иисус сказал: «От себя ли говоришь сие или другие сказали тебе про Меня?»

Пилат ответил Иисусу: «Разве я еврей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне: что сделал Ты?»

Иисус ответил: «Царство Мое не от мира сего. Если бы царство Мое было от мира сего, Мои слуги защитили бы Меня и Я не был бы предан евреям; но царство Мое не здесь».

Пилат сказал: «Значит, Ты Царь?»

Иисус ответил: «Ты говоришь, ибо Я – Царь. Я на то рожден и на то пришел, чтобы свидетельствовать об истине, и всякий, кто от истины – услышит голос Мой».

Пилат сказал: «Что есть истина?»

Иисус ответил: «Истина приходит с неба». Пилат сказал: «Значит, нет истины на земле?»

Иисус сказал Пилату: «Взгляни, как те, кто говорят истину на земле, судимы теми, кто имеет власть на земле».

Глава IV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика