Читаем Новозаветные апокрифы (сборник) полностью

«О Вельзевул, князь погибели и вождь разрушения, заблуждение ангелов Божиих, омерзение для праведных, – что ты хотел совершить!

Ты хотел распять Царя славы, чьи разрушения и смерть обещал ты дать нам в добычу. Или не знаешь, что сотворил ты в безумии твоем?

Ибо вот этот Иисус сиянием Своей божественности рассеивает мрак смертный; Он проник в глубину крепчайших темниц, и Он выпускает узников и освобождает окованных.

Вот стенящие от мучений наших оскорбляют нас, и мы осыпаемы их насмешками. Наши царства и области побеждены, и мы не устрашаем более рода человеческого.

Ныне же сыны человеческие угрожают нам, оскорбляют нас, – те, кто по смерти не осмеливались гордиться перед нами и никогда не могли радоваться в рабстве своем.

О сатана, князь всех зол, отец нечестивых и противящихся, на что ты надеялся? От начала и доныне отчаявшиеся в надежде спасения и жизни, – вот ныне не услышим ни стона, ни жалобы их, и не будет более слез в очах их.

О князь сатана, владыка ключей адских, ты потерял ныне чрез крестное древо сокровища, что приобрел через древо искушения лишением рая, и все торжество твое утерял, пригвоздив к кресту Христа Иисуса, Царя славы; ты сотворил противу себя и меня.

Знай же отныне, сколько вечных мучений и бесконечных пыток испытаешь в моей власти, которой нет конца!

О сатана, владыка злых, отец смерти и источник гордости, ты должен был сначала найти справедливую вину на сем Иисусе. Но как ты не нашел никакой вины на Нем, как осмелился ты неправедно распять Его и привести сюда невинного и праведного? И вот утратил злых, нечестивых и неправых всего мира».

И когда князь преисподней так говорил сатане, вот Царь славы сказал князю преисподней: «Отныне князь сатана да будет тебе подвластен во веки веков взамен Адама и сынов его, праведных Моих».

Глава XXV

И Господь, простерши руку Свою, сказал: «Придите ко Мне, все святые Мои, имеющие образ и подобие Мое. Вы, через древо преданные диаволу и смерти, вы увидите, как диавол и смерть погибнут через древо».

И тотчас же все святые собрались под десницею Господа. И сказал Господь, взяв десницу Адамову: «Мир тебе и детям твоим. Праведникам Моим». Адам, простершись перед Господом, со слезами молил Его громким голосом:

«Прославлю Тебя, Господи, ибо Ты принял меня и не дал торжествовать врагам моим. Господи Боже мой, я воззвал к Тебе. И Ты исцелил меня, Господи! Ты извел душу мою из ада, Ты спас меня, не оставив с низверженными в пучину.

Пойте хвалу Господу, пойте Ему, все святые Его, и прославляйте святость Его. Ибо ярость в негодовании Его, и в воле Его жизнь».

И также все святые Божии, простершись перед Господом, сказали единогласно:

«Ты пришел, Спаситель мира, и исполнил все, что предсказал Ты через закон и пророков. Ты искупил живущих крестом Твоим и через смерть крестную Ты снизошел к нам, чтобы избавить Твоим величием от уз ада и смерти.

Господи, как водворил ты знамение славы Твоей на небе и знамение искупления – крест Твой на земле, – водвори так же, Господи, и в аду знамение победы Креста Твоего, дабы не царствовала больше смерть».

И Господь, простерши руку, сотворил знамение крестное над Адамом и всеми святыми Своими и, держа десницу Адамову, исшел из ада. И все святые последовали за Ним.

Тогда пророк Давид громко воскликнул:

«Пойте Господу песнь новую, ибо сотворил Он дела дивные. Десница Его и рука Его спасла нас. Господь поведал нам спасение Свое; Он открыл правду Свою пред лицом всех племен земных».

И все множество святых ответило, говоря:

«Отныне слава сия для всех святых. Аминь. Хвалите Господа». И тогда вскричал пророк Аввакум, говоря: «Ты пришел для спасения Твоего народа и освобождения избранных Твоих».

И все святые ответили, говоря: «Благословен грядый во имя Господне, Господь Бог просвещает нас». Так воскликнул и пророк Михей, говоря:

«Кто между богами, как Ты, Господи, снимающий грехи и беззакония наши? И ныне Ты сдержал свидетельство гнева Твоего, ибо склонился более к милосердию.

Ты умилосердился над нами, и Ты отпустил нам грехи наши и погрузил беззакония наши в пучину смертную, как и клялся отцам нашим во дни оны».

И все святые ответили, говоря: «Он Бог наш во веки и во веки веков, Он будет царствовать над нами во все времена. Аминь. Хвалите Господа». Подобно сему все пророки и святые словами древних пророчеств своих славили Господа.

Глава XXVI

И Господь, держа десницу Адамову, передал его Михаилу архангелу, и все святые последовали Михаилу.

Он ввел нас в благостную славу рая, и вот два человека, ветхие деньми, предстали перед ними. Святые спросили их, говоря:

«Кто вы, до сих пор не бывшие с нами в преисподней и телесно пребывающие в раю?»

Один из них ответил: «Я Енох, вознесенный сюда словом Господа. И тот, кто со мною – Илия Фесвитянин, вознесенный сюда колесницею огненной.

Доселе не вкусили мы смерти, но соблюдаемы ко дню пришествия антихриста, отмеченные божественными знамениями и чудесами, чтобы сражаться с ним, чтобы быть преданными смерти в Иерусалиме и после трех дней с половиной быть снова вознесенными на небо».

Глава XXVII

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика