Читаем Новозаветные апокрифы (сборник) полностью

И вот теперь Он пришел и озаряет нас, пребывавших в смерти. И когда мы трепетали от радости, согретые светом, блиставшим над нами, спустился к нам Симеон, отец наш, и, дрожа от радости, сказал всем нам:

„Прославьте Господа Иисуса Христа, Сына Божия, ибо я держал Его новорожденным на руках моих во храме и, исполнившись Святого Духа, сказал: «Ибо видели очи мои ныне спасение, которое приготовил Ты пред лицом всех людей, свет во откровение языков и славу людей Твоих Израиля»“».

Все множество святых, слыша это, возрадовалось радостью великой, и вот пришел человек, походивший на пустынника, и спрашивали его: «Кто ты?» И, отвечая, он им сказал:

«Я Иоанн, глас и пророк Всевышнего, который предшествует Его пришествию, дабы уготовить познание спасения Его народа для оставления грехов.

И, видя Его приходящим ко мне, исполнился я Духа Свята и сказал: „Вот Агнец Божий, вот Несущий на Себе грехи всего мира“.

И я крестил Его в реке Иордане и видел Духа Свята, сходящего на Него в виде голубя.

И я слышал голос с небес, говоривший: „Се Сын Мой возлюбленный, в Нем же все Мое благоволение – Его послушайте“. И ныне я, предтеча Его, я сошел объявить вам, что еще немного времени – Сам Сын Божий снизойдет с высоты, посетит и придет к нам, пребывающим во тьме и сени смертной».

Глава XX

Когда прародитель Адам, первосозданный, услышал, что Иисус был крещен в Иордане, он воскликнул, сказав Сифу, сыну своему: «Поведай твоим сыновьям, патриархам и пророкам все, что ты слышал от архангела Михаила, когда я отправил тебя к вратам рая, чтобы умолить Господа ниспослать тебе ангела, чтобы дал он тебе масла от дерева милосердия, дабы помазал ты им тело мое в болезни моей».

Тогда Сиф, приблизившись к святым патриархам и пророкам, сказал: «Мне, Сифу, бывшему на молитве пред Господом у врат райских, предстал ангел Господень Михаил, говоря:

„Я послан к тебе Господом и потому принял на себя вид человеческий. Я тебе говорю, Сиф: не молись со слезами и не проси масла дерева милосердия для помазания отца твоего Адама по причине страданий его телесных, ибо никоим образом не можешь ты получить его, пока не придут последние дни.

Пока не исполнилось пять тысяч пятьсот лет; тогда Сын Божий, исполненный любви, придет на землю и воскресит тело Адама, и воскресит в то же время телеса усопших, и во время пришествия Своего Он будет крещен в Иордане.

И, выйдя из вод Иорданских, помажет Он елеем Своего милосердия всех, кто уверует в Него, и елей милосердия Его будет для поколения тех, кто должны будут родиться от воды и Духа Святого в жизнь вечную.

Тогда Иисус Христос, Сын Божий, полный любви, снизойдет на землю и введет нашего отца Адама в рай к дереву милосердия“».

Все патриархи и пророки, слыша слова, произнесенные Сифом, трепетали от великой радости.

Глава XXI

Когда все святые трепетали от радости, вот сатана, князь и начальник смерти, сказал князю преисподней:

«Приготовься сам взять Иисуса, который славит Себя, как Христа, Сына Божия, будучи человеком, боящимся смерти, который говорил: „Душа Моя скорбит смертельно“.

Ибо был Он против меня в делах многих и великое множество людей, волей моей ставших слепыми, хромыми, глухими, прокаженными и иных, которых терзал я через различных демонов, исцелил Он одним словом.

И тех, кого я привел к тебе мертвыми, Он исхитил у тебя».

И, отвечая сатане, сказал князь тартара: «Что же это за могущественный владыка, если Он человек, боящийся смерти? Ибо все владыки земные подлежат моему могуществу, когда ты приводишь их мне, связанных властью твоею.

Если ты так могуществен, кто же этот Иисус, который, боясь смерти, противился тебе?

Если так могуч Он в Своей человечности, то, истину говорю тебе, всемогущ Он в Своей божественности, и никто не сможет противиться Ему.

И когда говорит Он, что смерти страшится, говорит, чтобы насмеяться над тобою, и горе будет тебе во веки веков».

Сатана, князь смерти, отвечая, сказал: «Почему колеблешься ты и страшишься взять Иисуса, противника твоего и моего? Ибо я искушал Его, и поднял я на Него и возмутил мой древний народ иудейский, вдохнув в него ненависть и гнев.

Я заострил копье преследования, я смешал желчь и оцет и дал их пить Ему, и я приготовил для Него дерево крестное и гвозди для рук и ног Его, и смерть Его близка, и я приведу Его к тебе, покорного тебе и мне».

И князь ада, отвечая, сказал:

«Ты поведал мне, что Он исхитил у меня мертвых. Здесь держу я многих, и во время жизни их на земле они исхищали у меня умерших, но не своим могуществом, но божественными молитвами, и их Бог Всемогущий взял их у меня.

Кто же сей Иисус, Который Своим словом исхитил мертвых у меня?

Может быть, Он тот, Кто возвратил жизнь словом Своего повеления Лазарю, бывшему мертвым четыре дня, уже смердевшему и в разложении, и кого соблюдал я в смерти?»

Сатана, князь смерти, отвечая, сказал: «Это тот самый Иисус».

Князь преисподней, услышав это, сказал ему:

«Заклинаю тебя властью твоей и моей, не приводи Его ко мне. Ибо, слыша силу слова Его, я дрожал, будучи в ужасе, и все нечистые правители со мною.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика