Приведу с полдюжины примеров нестандартного управления из поздних стихов:
...Июль, домой сквозь окна вхожий...(«Июль»; принято говоритьвхожий в дом40). Аналогичный казус:...Как часто нас с окраины /Он разводил домой(«Первый снег», 1956; принято говоритьразводил по домам). Строфой выше в одну конструкцию соединены две (на нашем веку + в нашу бытность):На нашей долгой бытности / Казалось нам не раз...Наречиенаперегонкиу Пастернака управляет зависимым словом так же, как наречиенаперерез:...Батрачкам наперегонки...(«В разгаре хлебная уборка...», 1957; ср. «наперерезкому?» и «наперегонкис кем?»). В наброске «О боге и городе» (1957):Мы бога знаем только в переводе, / А подлинник немногим достижим41 (не «достижимкому?», а «достижимдля кого?»). Близкое недоразумение в «Заморозках» (1956):Я тоже, как на скверном снимке, / Совсем неотличим ему(либоему неразличим, либонеотличим от него).Аграмматизм Пастернака, сближающий разговорную речь с поэтической, не ограничивается синтаксическим уровнем, но простирается на весь язык. Так, морфология у Пастернака знает немало случаев словоизменения, которые тоже должны рассматриваться в аспекте взаимодействия поэтической и разговорной речи:
...Ивзломленныйзасов(«Пусты объятья башенных...», между 1910 и 1912);Дыши в грядущее,теребь / И жги его...(«Порою ты, опередив...», 1915);...Тоску... мою /баюча(«Еще более душный рассвет», 1917);О солнце, слышишь? «Выручьденег»(«Клеветникам», 1917)42;...Наволосасо сводовкапит; ...Текучим сердцем наземькапишь(«Рудник»);...Мрачатся улицвыхода...(«Бабочка-буря», 1923);...Где лгут слова и красноречьехрамлет...(«Брюсову»);...И клубится дыханьепомой(там же);...Под дождьпомой(«Лейтенант Шмидт»; как и в предыдущем примере, это род. пад. мн. ч. от словапомои);Вечерниевыпуска / Газет...;...И обданныхповидлойигл(«К Октябрьской годовщине», 1927);...Меж тем как,не преувелича, / Зимой в деревне нет житья...(«Зима на кухне, пенье петьки...», редакция 1942 года);...Хрустят шаги, с деревьевкапит...(«Все сбылось», 1958) и др.43.