- С де ла Марком я сам разберусь, - штатгальтер тоже встал. Он был выше Хуана
Австрийского и шире в плечах. «Вы меня не пугайте, ваше высочество, за мной - народ, а за
вами – кучка наемников, и король, которого здесь ненавидят».
- Так обуздайте ваш народ! – дон Хуан схватил со стола тяжелый кубок и швырнул в стену.
«Не заставляйте меня проливать кровь невинных людей».
- А ну тихо, - грубо сказал Вильгельм. «Умерьте свой пыл, ваше высочество. У вас руки и так
по локоть в крови – после Антверпена, вам, - и Испании, - от этого ввек теперь не отмыться».
- Это были не мои солдаты, - устало сказал дон Хуан.
- Да какая разница! –Вильгельм почувствовал ярость. «Никому не интересно – чьи это были
войска! Все знают, что испанцы в Антверпене за три дня вырезали семь тысяч человек –
протестантов».
- Вы теперь трупами собираетесь мериться, ваша светлость? – заорал дон Хуан.
- А тебе, щенок, больше мериться и нечем, как я посмотрю, - Вильгельм выругался. «Был бы
ты разумным человеком – ты бы подписал Гентский мир и надавил бы на южные провинции
– чтобы они прекратили упорствовать. А иначе – страна и так в хаосе, и в нем же и
останется».
- Де ла Марк,- упрямо сказал Хуан. «Я его лично вздерну на первом же дереве».
- Я тебе сказал – я сам. И сядь, - темные глаза Вильгельма похолодели.
- Или ты думаешь, что мне нравится смотреть на то, как одни голландцы охотятся за
другими? Ты сегодня – здесь, а завтра – еще куда-нибудь отправишься, а у меня дети на
этой земле рождены, вон они, - Вильгельм указал за окно, - так, что не в моих интересах,
чтобы они росли среди пепла и пожарищ.
- Я хочу, чтобы гезы прекратили нападения, - заявил дон Хуан. «Потому что вы сейчас
получаете процент с их добычи, не отпирайтесь, ваша светлость. Хватит пиратствовать».
- Не я, а моя страна,- Вильгельм сжал зубы, чтобы опять не выругаться.
- Да нет вашей страны!- Хуан вскочил. «Есть владения Испании, и я их генерал-губернатор.
И есть ваши разбойники – на воде и на суше! Развели швали – проехать невозможно, грабят
и насилуют на каждом углу. И все, заметьте, называют себя гезами. Про их сношения с
неверными я вообще молчу, за это голову отрубают!»
- Моя страна, - вон она, за моей спиной, - штатгальтер, было, потянулся за шпагой, но
обуздал себя. «А за вами никого нет, ваше высочество. Так что молчите, и слушайте – что я
вам говорю».
- Громко-то как, – Марта поморщилась от криков, которые доносились даже сюда, в сад.
- Они же первый раз встречаются,- рассмеялась Шарлотта Бурбонская. «Думаю, как
попривыкнут друг к другу – станет спокойнее».
- Я думала, твоего мужа не так легко вывести из себя, - Марта подышала на руки и крикнула:
«Теодор, смотри, в ров не свались, там лед тонкий».
- Это же настоящий замок! – восторженно сказал мальчик, который, задрав голову, изучал
каменную кладку внешней стены. «Как я мечтал такой увидеть!».
- Это смотря кому, - Шарлотта подхватила маленькую Луизу поудобнее.
- А если вернуться к тому разговору о сватовстве, дорогая моя Марта, - у тебя мальчик. Хоть
ему еще и нет пяти лет, но уже видно, - кроме оружия и крепостей, его мало что интересует.
Такому сыну нужен отец, который мог бы правильно его воспитать. Как Вильгельм это
делает.
- Ты мне так расхваливаешь своего мужа, - Марта усмехнулась, - что, не будь бы он женат, я
бы немедленно согласилась с ним повенчаться.
- Это я практикуюсь, - серьезно ответила жена штатгальтера, - я еще никогда не занималась
сватовством.
-У тебя неплохо получается, - так же серьезно ответила Марта и обе женщины
расхохотались.
-Вот вернемся в Дельфт, - пообещала Шарлотта, - у тебя отбоя от женихов не будет. Ты же
такая красивая, и дети, вон, какие – здоровые и умные. И хозяйка хорошая, - у тебя все в
руках горит.
Марта почувствовала, что краснеет.
- Ну, уж прямо, - пробормотала она. «А скажи, из-за чего они так кричат-то?».
- Думаю, из-за гезов, - пожала плечами Шарлотта. «Вильгельм все же надеется сам решить –
что с ними делать, а дон Хуан настаивает на том, чтобы поступать с ними как положено,- по
законам военного времени».
- А твой муж не хочет казнить гезов? – небрежно поинтересовалась Марта.
- Мой муж хочет казнить только де ла Марка, - отмахнулась Шарлотта. «Если отрубить
голову – тело долго не проживет, тем более, что все больше гезов переходит на сторону
законного правительства».
- И приносит ему деньги? – Марта зевнула.
- Разумеется, - удивилась Шарлотта. «Чтобы скинуть узурпатора, нужно золото. А у дона
Хуана какой-то особо доверенный финансист, и, - скажу тебе честно, - из-за его стараний
там, на юге – денег значительно больше».
- Не проще ли его перекупить, этого волшебника? – спросила Марта.
-Он убежденный католик, и говорят, - Шарлотта понизила голос, - член этого тайного
«Общества Иисуса». Еще говорят, что он дал,- как и все эти иезуиты, - обет никогда не
прикасаться к женщинам. Его подписывают кровью! – шепнула жена штатгальтера.
- Ну, - лениво сказала Марта,- это смотря какие женщины, милая моя.
- Да уж кого только к нему не отправляли,- вздохнула Шарлотта. «Конечно, приличная дама