Читаем О чём поёт государство полностью

Форт устоял, а поэт набросал первые строчки на клочке бумаги. Когда же снова вернулся в балтиморскую гостиницу, то дописал текст и показал друзьям. Те тут же напечатали листовки и распространили в городе под заголовком «Защита форта Мак-Генри». Вскоре стих попал в газеты, быстро стал популярным под названием «Звёздное знамя». И когда через полвека в стране шла гражданская война, то её пели по обе стороны фронта.

Автор музыки — Джон Смит, британский композитор, органист и певец. В 1780 г. он написал музыку к «Анакреонтской песне», шутливому гимну клуба, объединявшего лондонских музыкантов. Песню стали петь американские военные моряки, потом она полюбилась и в Белом доме, а в 1931 г. конгресс объявил её национальным гимном. До этого официально закреплённого законом гимна США не было, и в этом качестве использовали несколько песен.

А накануне Второй мировой войны появилась ещё одна песня, которую американцы пели с не меньшим удовольствием: «Боже, благослови Америку». Её написал их соотечественник Ирвинг Берлин. Он же — Израиль Моисеевич Бейлин, уроженец Могилёва, из многодетной семьи синагогального кантора. В 1893 г. семья вместе с пятилетним Изей переехала в Нью-Йорк. Там мальчику в поисках заработка пришлось поработать и разносчиком газет, и официантом, а с 14 лет развлекал прохожих пением. Хоть музыкального образования не получил, но песни сочинял очень успешно. И Берлиным из Бейлина стал из-за ошибки наборщиков, когда решил кое-что издать. «Боже, благослови Америку» написал в 1918 г., когда получил гражданство США, для бродвейского шоу. Но счёл песню неуместной для весёлого спектакля и надолго отложил. Через двадцать лет, когда стало ясно, что скоро война, она превратилась в созвучный времени неофициальный гимн.

Боже, благослови Америку,Страну, которую я люблю.Будь с ней рядом и веди еёЧерез ночь светом, сияющим сверху.От гор до прерий,До океанов, белых от пены.
Боже, благослови Америку —Мой дом, мой милый дом.Боже, благослови Америку,Боже, благослови Америку,Боже, благослови Америку —Мой дом, мой милый дом.

Уругвай

«Свобода или смерть»


Национальный марш свободы


Слова — Ф. А. де Фигероа.

Музыка — Ф. Дебали и Ф. Кихано.

Уругвайцы, Отечество либо могила!Свобода или умрёт слава!(2 раза)Этот выбор, сделанный душой,Мы героически встретили!(2 раза)
Мы героически встретили!Героически встретили!Героически встретили!

В этом гимне поэт отразил недавние для него времена борьбы за независимость как от Испании, так и от Аргентины. А тут ещё и португальцы вторглись из Бразилии… Но войны в конце концов кончились, и в 1928 г. Аргентина и Бразилия подписали соглашение об отказе от претензий на территорию современного Уругвая. Так Уругвай стал независимым государством. Вскоре поэт и писатель Франсиско де Фигероа написал текст национального гимна, который был официально принят в 1830 г. Музыка появилась в 1845 г. Её авторами считают венгра, получившего музыкальное образование в Италии, Франца Дебали и военного, актера и музыканта-любителя Фернандо Кихано. В основу песни легла музыкальная тема из оперы «Лукреция Борджиа» итальянца Гаэтано Доницетти.

Слова гимна в первоначальном варианте яростно клеймили испанских колонизаторов. Возможно, это и стало причиной того, что он получился чересчур длинным — 92 строки. Когда борьба за независимость закончилась и с Испанией установились нормальные отношения, поэт смягчил текст, хоть количество восклицательных знаков меньше не стало. (Он же сочинил и парагвайский гимн, размерами похожий на уругвайский).

С тех пор гимн сильно сократили и поют только начало.

Чили

«Правом или силой»


Национальный гимн Чили


Слова — Э. Лильо.

Музыка — Р. Карнисер.

Чисто, Чили, твое небо синевой,Свежие бризы рассекают твой простор,И твои поля цветами вышиты,Это копия счастливого Рая.Величава эта белая гораЧто тебе дал бастионом сам Господь,И есть море, что покой твой омывает,Тебе обещая будущий блеск.
Перейти на страницу:

Похожие книги