Читаем О чём поёт государство полностью

Увенчивает, о Родина, твои оливковые вискиМиром божественный архангел,Который на небе твою вечную судьбуПальцем Бога начертал.Но если осмелится чуждый врагОсквернить своей поступью твою почву,Думай, о Родина дорогая, что небоСолдата в каждом сыне тебе дало.Война, война, нет мира тем, кто смеетЧесть Родины, честь ангела пятнать.
Война, война, отечества знаменаВ волнах их, нашей крови пропитать.Война, война, в горах, в долинах,Ревут стволы сквозь километры, годы,И эхо резонансом вторит кличуИх грозных голосов: Союз! Свобода!Встарь, Родина, чьи безоружны дети,Ярмо безжалостно твою, их шеи гнуло,Твои поля их кровью пропитались,А на крови печать ноги врага.
И твои храмы, и дворцы, и башниСнесли повсюду с грохотом ужасным,Чтоб лишь руины мощи повторяли:Что ты героев Родиной была.Отчизна, Родина! Клянутся твои детиОтдать тебе последнее дыхание,Коль горн боевой ударит звуком,Сзывая для сраженья храбрецов.Тебе гирлянды оливы! Им память славы!Тебе Лавр победы! Им могила чести!

Практически вся песня зовёт мирных детей Отчизны на смертельную войну с врагом, если только тот осмелится осквернить своей поступью её почву… Да, в 1853 г., когда президент Мексики Санта-Анна объявил конкурс на государственный гимн, времена были неспокойные. Ещё свежа в памяти война с Техасом, после чего бывший штат стал независимой республикой, а потом и вошёл в состав США. Совсем недавно закончилась война с Соединёнными Штатами, лишившая Мексику территорий, где теперь располагаются Калифорния, Нью-Мексико, Аризона, Невада, Юта, Колорадо… Мирный договор, конечно, подписан, но что получила страна взамен? 15 миллионов долларов. Хоть доллары были и подороже нынешних, но за полстраны это, конечно, не деньги.

В эти самые годы генерал Санта-Анна вернулся из изгнания, где спасал свою жизнь. Его пригласили консерваторы, которые надеялись на лучшее будущее. Дело в том, что президентом он уже был, и результатом его правления стало всеобщее недовольство. Зато соотечественникам запомнились торжественные похороны его перебитой лодыжки. За полтора десятилетия до возвращения его ранило в ногу в стычке с французским отрядом, который появился в стране из-за отказа Мексики компенсировать убытки нескольким гражданам Франции. Часть конечности пришлось ампутировать, и её похоронили со всеми воинскими почестями. Вот этот самый Санта-Анна и затеял историю с гимном. Через год его снова свергли, уже окончательно, но 29-летний поэт Франсиско Боканегра уже принёс текст, который понравился диктатору.

Рассказывали, что поначалу поэт не хотел участвовать в конкурсе, предпочитая сочинять любовную лирику. Тогда его невеста пошла на радикальные меры: заперла в спальне родительского дома, пригрозив не выпускать до тех пор, пока гимн не будет написан. Стих, как мы видим, получился на нужном уровне.

В музыкальном конкурсе победил итальянец Джованни Боттезини. Однако его музыка нравилась не всем и, конечно, нашли предлог, чтобы провести повторный конкурс. На этот раз выиграл испанский дирижёр и композитор Хайме Нуно, приехавший в Мексику по приглашению президента.

Но длинные гимны тяжело не только петь, но и слушать, и в 1943 г. уже другой президент внёс в текст гимна свои поправки и распорядился исполнять только четыре куплета из первоначальных десяти.

Никарагуа

«На Бога уповаем»


Приветствуем тебя, Никарагуа


Слова — С. И. Майорга.

Музыка — Л. Дельгадильо.

Салют тебе, Никарагуа! В твоей землеУж не рычит голос ствола,Не красит кровью братьев нас иТвой славный стяг двухцветный.Блестит красотой мир в твоем небе,Ничто не запятнает твою бессмертную славу,Труд твой достоин лавра,А честь - твоё триумфальное знамя!
Перейти на страницу:

Похожие книги