Читаем О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья полностью

– Душа моя, Сахибан! Если тебе и вправду хочется, чтобы я учился, я буду. Но наш маулви [9] так непонятно учит…- и мальчик умолк, затаив дыхание, мысленно пересчитывая нежные пальчики, прикасающиеся к его боку.

Так, болтая о своих ребячьих делах, шли они по направлению к мечети. Обоим им было лет по одинна-дцать-двенадцать, но девочка выглядела взрослее и смышленее мальчика.

Возле мечети девочка отобрала у друга свою сумку и вместе с ним вошла во двор. Мгновенно к Сахибан подбежали еще два мальчика.

– Сегодня моя очередь! – заявил один из них, ухватившись за сумку девочки.- Хамидиа позавчера весь день сидел рядом с тобой!

– Врешь, Маннха! Это еще когда было! Сахибан, скажи ему, что он говорит неправду!

Сахибан отняла у спорщиков сумку.

– Вы, видно, оба забыли мое условие,- с улыбкой проговорила она.

– Какое условие? – в один голос спросили мальчики.

– Я вам говорила, что с теми, кто любит спорить, сидеть не буду.

Мальчики вздохнули и опустили головы.

– Ну хорошо, завтра со мной будет сидеть Маннха,-смилостивилась Сахибан.- А послезавтра – Хамидиа.

– А сегодня?!

– Сегодня я сижу с Мирзой. Он никогда с вами не спорит.

– Несправедливо! Мирза каждый день провожает тебя до мечети!

Но тут во дворе показался маулви, и дети побежали в школу.

– Что, Сахибан? Эти сорванцы тебя не слушаются? – спросил маулви, вешая на крюк свою длинную трость.

– Нет, джи, они хорошие мальчики и всегда делают так, как я им скажу. Только все ссорятся из-за того, кому со мной сидеть.

Маулви уселся на возвышение. Это был плотный человек в белой домотканой куртке и голубом тахи-маде. Из-под белого тюрбана падали на плечи длинные пряди черных волос, которые маулви то и дело отбрасывал назад. У него была солидная бородка и спокойный благочестивый лоб. С первого взгляда в нем можно было угадать не ученого и мудреца, а именно учителя.

– Откройте книжки и читайте по очереди то, что я велел вам выучить,- приказал маулви.

Сахибан вынула из сумки две книги: одну, толстую, отложила в сторону, другую, что потоньше, открыла на нужном месте и приготовилась читать. Внимание маулви привлекла толстая книга.

– Что у тебя за книга, Сахибан?

– «Тысяча и одна ночь», джи. Очень интересная книжка! Думала, а вдруг вы не придете, тогда я почитаю…

Маулви перелистал книжку и с удивлением спросил:

– Ты разобрала все слова?

– Некоторых слов я не знаю, но в общем почти все понятно…

Возвращая девочке книгу, маулви взглянул на ее соседа. Мирза сидел, равнодушно уставившись в какую-то точку на стене.

– Сахибан, дитя мое, почитай нам, чтобы друг твой хоть немного оживился. Посмотри-ка, ведь он нем и недвижим, будто камень. А стоит ему выйти из мечети – и откуда только прыть берется!

– Джи, мы с ним сегодня говорили… Он обещал, что будет стараться…

– Послушай, Мирза! Если ты и впредь будешь на уроках считать ворон, я напишу твоему отцу,- пусть забирает тебя в Данабад,- пригрозил маулви.

– Подождите еще недельку, маулви-джи! – умоляюще проговорила Сахибан.- Увидите, все переменится! Я буду ходить к тетушке Бибо и помогать Мир-зие… Вы не думайте, он очень умный, только… только еще не распробовал, что такое учение.

Мирза с благодарностью посмотрел на свою заступницу, но, заметив взгляд маулви, потупился.

– Ну что ж, давайте подождем,- согласился маулви.- Имей в виду, Мирзиа, с завтрашнего дня я каждый день буду проверять твои успехи.

После занятий Сахибан вместе с Мирзой пришла к. тетушке Бибо и рассказала ей об угрозе маулви.

– Ах, какая беда! – огорчилась Бибо.- Если маулви напишет братцу-старосте, тот подумает, что я плохо за тобой смотрю, мигом примчится и заберет тебя… Как я тогда буду глядеть в глаза твоим родителям?

Бибо приходилась теткой Мирзе и Сахибан: племянник был сыном сестры, племянница – дочерью брата. Своих детей у Бибо не было, и она упросила мужа сестры отдать ей на воспитание Мирзу, тем более что маулви их деревни славился как хороший учитель.

– Нам ведь с Мирзой недолго учиться вместе,- сказала девочка.- Мама давно говорит, что я уже большая и нечего мне ходить в мечеть. Если бы не Мирза, с которым мы вместе ходим, она бы меня из дому не выпустила.

Мирза нахмурил брови и задумался. Тетушка Бибо с жаром проговорила:

– Ты оживил мой пустой дом, сынок, согрел его холодные стены! Прошу тебя, ради моей к тебе любви прошу: учись хорошо! Пусть моя сестра увидит, как я выполнила то, что взяла на себя!.

Мирза поднял глаза на тетушку Бибо. Как видно, слова ее проникли в сердце мальчика.

– Я буду учиться, тетушка! – пообещал он.- Сахи-бан и ты, вы обе мне поможете… Я буду учиться…

Обещание ребенка, душу которого всколыхнули нежность и любовь, подчас бывает куда более твердым, чем обязательство взрослого человека. Мирза выполнял свое обещание так, что не только тетушка и Сахибан – сам учитель глазам и ушам своим не верил. То, что мальчик одолел сейчас за какой-нибудь месяц, прежде не укладывалось у него в голове в течение целого года. В школе маулви то и дело хвалил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука