Читаем О моём перерождении в меч. Том 7 полностью

"Оригинальный карри" — гласила наша вывеска. "Сарафанное радио" наших прошлогодних посетителей, информационная сеть авантюристов, мощные рекламные ресурсы гильдии поваров, внутренние связи торговцев, узнаваемость Ио-сан и её доброе имя — всё это вместе привело к нам столько клиентов, что из число превысило наши самые смелые ожидания. Первоначально очередь была такой огромной, что нам даже пришлось увеличить число касс.

И всё равно очередь собиралась немалая.

— Ох, нет конца этой очереди…

— Ещё хуже, чем в прошлый раз.

— Ох… Принцесса Чёрной Молнии, вы меня обманули…

Эй, Лидия, не смей перед людьми такие вещи говорить, а то мало ли какие слухи пойдут! Вообще, это ты первая вызвалась, как только мы сказали, что будем угощать!

На наш зов о найме продавщиц быстро откликнулись 3 девушки, что помогали нам ещё в прошлом году. Точнее говоря, первоначально они были нашими клиентками, которых мы уже потом наняли.

И нет, мы не заставили их тут работать ложью или прочими нечестными методами. Увы, мы забыли пояснить, что угощения ждут их только после окончания работы. Впрочем, не само ли собой это разумеется? С чего мы должны угощать тех, кто ещё не отработал своё?

Между тем, в нашем ларьке на суд общественности был выставлен суп-карри со свежайшими овощами и аппетитнейшем мясом. Продавался он в кружках из толстой бумаги, накрытых сверху булочками. Круглые булочки, по размеру чуть больше традиционной сайки, мы с небольшим усилием прижали к верхней части кружек, превратив их в подобие крышек. Таким образом карри случайно не прольётся, и в придачу булочки будет куда деть.

Мы приготовили три разновидности карри — обычной остроты, интенсивной остроты, и "драконьей" остроты. Все они были заверены Фран и Уруши как оригинальные рецепты карри-супа.

Правда, карри "драконьей" остроты предназначался исключительно авантюристам. Как и в прошлом году, среди авантюристов поползла молва что, мол, не осилившему такое карри стыдно называть себя авантюристом.

В этом году её распространению способствовал Колберт, однако такого уж широкого распространения она не получила. Вероятно, отведавшие в прошлом году "драконьего" карри авантюристы успели предупредить своих коллег.

Интересно, это такая местная особенность Бальборы, или что?

Я имею в виду, что это за авантюристы, не переносящие острого? Просто вздор какой-то.

Эти несколько дней, Фран почти безраздельно властвовала на поприще поваров, и лишь немногие могли что-то ей противопоставить. Равным соперником был лишь Фермус, пришедший на конкурс с карри-супом "Рюдзен".

И говоря про то, что он был равным Фран, я не лукавлю. Это ведь Фермус, в конце-концов. Судя по всему, у него был свой собственный микс специй.

Неужели мне нужно признать своё поражение? Мы были вне правил конкурса, так как являлись авторами оригинального рецепта. Фермус же был обязан считаться с доходами и расходами лавки, и всё равно при этом за год сочинил рецепт карри-супа, не уступающего моему.

Тс! Недурно, Фермус, совсем недурно! Ради Фран, я обязан проявить себя лучше в будущем!

Размышляя над этим, я вдруг почувствовал колебание ауры Фран. Ну, может не колебание… Скорее, её аура отразила лёгкий испуг, или даже готовность к сражению?

Она сместила свой центр тяжести всего на несколько миллиметров, будто бы неосознанно готовясь принять боевую стойку. И, на самом деле, для этого были причины.

— О? Так вот он какой, карри? Надо признать, вкусно пахнет, правда, сестра?

— Да. Вкусный запах.

В данный момент покупателями карри была подозрительная пара. В особенности тревогу внушала аура красноволосой женщины.

Встретились бы мы с ней на большой дороге, то несомненно решили бы, что она ищет драки — настолько агрессивная аура окутывала её.

Трио искательниц приключений, наших продавщиц, оказались напрочь подавленными этой аурой.

Посетительница разглядывала троицу "Алых дев", будто оценивая их. Проведя взглядом по Лидии, Майе и Джудис, она, казалось, потеряла к ним интерес. Потом она устремила взгляд на Фран.

— …

— …

Ого, что это за женщина такая? На одно мгновение мне вспомнилась наша первая встреча с Королём Зверей — настолько давящим был её взгляд. Я бы даже сказал, что в её глазах обитала некая природная свирепость.

К тому же сила, скрывающаяся в её теле, была соответствующей её взгляду. Вдобавок ко всему, она была даже в чём-то подобна Королю Зверей. Наверное, если сравнивать ауры, то она стояла где-то рядом с Меа.

Что важнее всего, сам тот факт, что её присутствие инстинктивно напомнило мне о Короле Зверей значит то, что от неё исходила такая же степень опасности.

Фран так же посмотрела на женщину в ответ.

Не то, чтобы они пытались друг друга запугать, однако самой этой атмосфера сдержанной взаимной оценки уже бы хватило обычному человеку, чтобы полностью потерять волю к сопротивлению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tensei shitara Ken Deshita

Похожие книги