В Польше, в Варшаве, в 1979 году, я видел спектакль «Месяц в деревне» И.Тургенева. На сцене настоящее сено и гончие собаки. Так там актеры и собаки существовали на сцене естественно и просто как единое целое. Животные естественны. Человеку трудно быть естественным как животное. Человека от животного отличает способность думать. Все остальное – злость, жадность, хитрость, коварство, безжалостность, как у животного цветет махровым цветом. Главным завоеванием системы Станиславского является, независимо от жанра, создание жизни человеческого духа. В застольном периоде актер должен нащупать и определить действенную основу роли, и это ведет к выяснению характера персонажа. Режиссер расшифровал свой замысел, нарисовал свой образный ход и разбудил актерское сердце и фантазию.
Надо, чтобы зритель почувствовал гражданское мироощущение актера, а для этого надо разбудить в актере гражданское начало. Чтобы слова персонажа стали у актера своими, естественными. Задание должно физически засесть в актере. Надо, чтобы актер мыслил действенно – психофизически. Основа такого мышления в том, что актер знает действие.
ДЕЙСТВИЕ – СТВОЛ, А СЛОВА – ЛИСТВА.
Ностальгия по-настоящему
Ностальгия по-настоящему – это тоска по настоящему искусству. По качественному драматическому произведению, а не творчество по наитию. Почему зрителям предлагают нечто дилетантское? Под прикрытием мифологии, сказок, сказаний, пишутся нелогичные, невразумительные нагромождения и выдаются за драматургию. А за всем этим просматривается суррогат творчества.
В театре три кита, на которых строится спектакль – это пьеса, режиссер, актер. Сейчас из-за дефицита пьес, многие режиссеры сами пишут и ставят свои пьесы. Запрета нет. И поэтому быть должен более-менее профессиональный и принципиальный худсовет в театре и министерстве культуры. Раньше худсовет выбирался на коллективе, это были совесть и мастера своего дела на театре. Сейчас их порой заменяет малограмотный, беспринципный субъект, удобный главному режиссёру. На Таганке у Ю.Любимова, в Ленкоме у М.Захарова есть личности на худсовете не из театра. Чем мы лучше их? Такое положение бывает не только в российских театрах. Не надо превращать театр в вотчину одного человека.
Названия пьес и спектаклей, идущих в Калмдрамтеатре озадачивают, приводят в недоумение. Что означает «Времён серебряная цепь» (авторы П.Дарваев, Б.Колаев, В.Яшкулов)? Просто набор слов. В предложении чего-то не хватает. Что хотели сказать авторы, понятно. Но название спорное. Почему серебряная, а не золотая или бронзовая? Наверное, так легче произносить, чем скажем «Времен золотая цепь». Цепь – оковы, значит система, люди, время – в оковах. Тут уже звучит обвинение, осуждение. Но в пьесе, в спектакле, речь о другом. Было бы у авторов «Времен связующая серебряная цепь» ещё как-то, с натяжкой можно было бы понять. Когда поэт пишет «Времён связующая нить» – понятно. Нить, которая связывает разные времена. Это образ. Не надо мудрить, а взять в качестве названия слова поэта, и всё было бы понятно.
Пьеса и спектакль «Мой брат Темуджин» (автор П.Дарваев). Темуджин (Чингисхан) – главное лицо, а кто называет его братом? Джамуха, который предал Темуджина. Точнее было бы, если название шло от имени положительного героя, того же Темуджина – «Мой «брат» Джамуха». Брат взять в кавычки. Назвать пьесу можно и по-другому, это дело автора, но название должно отвечать смыслу произведения. У А.Куприна первый рассказ опубликован под названием «Последний дебют». Дебют бывает только один раз. Куприн, когда издавал избранное, то заметил, свою ошибку: «Ну ладно, я начинающий писатель, допустил нелепость, а куда смотрел опытный главный редактор?». Создали грузовой самолет и назвали «Антей». Разбился. Ибо не знали мифа об Антее. Антей, отрываясь от земли, погибает. Магия имени существует, так же и в названии пьес. Должна отражаться главная суть произведения, вычурность и надуманность названий пьес раздражает.
Пьеса и спектакль «Джангр. Пролог к началу» Б.Колаевым тоже вызывает недоумение. Пролог это и есть начало. Получается, начало к началу? В начале названия стоит слово «Джангар» точка. Это что, будет речь об эпосе Джангр, или о герое эпоса Джангр? В пьесе и в спектакле нет и речи об эпосе, ни о герое Джангаре. Есть мальчик по имени Джангар, сын главного героя Очира. Роль этого мальчика эпизодическая. И кто этот мальчик, не понятно. Если он – будущий герой эпоса Джангар, то в эпосе сказано: «Джангар – Узюнга великого сыном был». А тут отец Очир. А если он назван в честь героя Джангара, то это и надо было пояснить в двух словах. В пьесе надо понимать, речь идет о первом джангарчи, но об этом надо догадаться.