Читаем Обещание полностью

Его взгляд упал на грязные плинтусы, царапины и потертости на стенах, жирные следы, которые остались с тех пор, как Гейб в выходные швырнул в брата яичницу. Он представил, как Зои возвращается домой из своей поездки и ахает, входя в чистую, светлую кухню. Как бы она была счастлива, как благодарна! Еще одна вещь, о которой ей больше не нужно будет думать, потому что он пришел первым и сделал это за нее.

Это было несложно. Конечно, он это сделает. Насвистывая про себя, Дэн схватил ключи от машины, планируя сразу же отправиться в ближайший хозяйственный магазин, но тут зазвонил телефон. «Ребекка» — было написано на экране, и он почувствовал, как внутри все сжалось. Ах, это почти наверняка будет неприятный разговор. Или нет? Может, она звонит, чтобы пресмыкаться, сгорая от стыда. Он представил, как она хнычет: «Пожалуйста, не говори Рори, умоляю!» Так ведь может быть, верно?

Он прислонился к стене в холле, глубоко вздохнул и ответил на звонок:

— Алло?

— Дэнни, какого хрена? — начала она. В голосе звучала скорее ярость, чем унижение. — Я пыталась придумать, как ответить на твое неприятное сообщение в «Фейсбуке», но сегодня просто подумала, что мне нужно поговорить с тобой и выяснить, о чем, черт возьми, ты говоришь. Ты был зол? У тебя нервный срыв? Я имею в виду, в чем твоя проблема?

Ее голос звучал в ухе очень громко, с пронзительными интонациями, знакомыми ему по последним дням их брака, и он вспомнил их спор в тапас-баре[43] в Ноттинг-Хилле, который закончился тем, что она бросила салфетку и закричала: «Я так больше не могу!»

— В чем моя проблема? — повторил Дэн, пытаясь взбодриться. Не будучи по натуре воинственным человеком, он, тем не менее, на этот раз был уверен в своей правоте. «Это она не права, — сказал голос в его голове. — Она сама навлекла это на себя». — Моя проблема в том, что ты изменяла мне с моим братом, Бекс. — «Ты и все остальные женщины, судя по всему». — Он мне сказал. Так что, если у кого-то и есть проблемы…

Она издала презрительное фырканье и обрушилась на него.

— Ты ханжа и придурок. Как ты смеешь так со мной разговаривать? Я никогда не изменяла тебе с твоим братом. Мне вообще не нравился твой брат. Вот — я это сделала. Отшлепала мертвеца. Извини, но это правда. И НИЧЕГО НЕ БЫЛО, ясно, потому что я была замужем за тобой. Называй меня как хочешь, но я никогда не изменяла тебе. Никогда.

К концу этой небольшой речи она практически кричала, но Дэн подавил слабый укол сомнения и укрепил свою решимость. А что еще она могла сказать?

— Патрик мне рассказал, — холодно повторил он.

— Тогда давай послушаем, — сказала она. — Что он тебе рассказал? Я действительно люблю хорошие истории. Какую-нибудь классическую фантастику. Немного фантазии. Подождите — никаких спойлеров, дай мне угадать. Так что… я заигрывала с ним или что-то в этом роде. Он мне понравился, и я с ним переспала. Я права? Он тебе так сказал? — Она рассмеялась, но это был резкий и недобрый, неприятный звук. — И ты ему поверил. Что ж, прекрасно. Очень любезно с твоей стороны.

— Он сказал… — яростная самоуверенность Ребекки обезоруживала; она выбила почву у него из-под ног. — Да, что-то в этом роде, — пробормотал он.

Дэн взглянул на ближайшую фотографию на стене в холле: день свадьбы Патрика и Зои, их лица, такие нежные, такие любящие. Затем вспомнил тот последний вечер в пабе с Патриком, дождь хлестал по черному окну, они вдвоем пили четвертую или пятую пинту. «Она не была такой уж преданной, когда вы были женаты, не так ли? — сказал Патрик. — Если ты понимаешь, что я имею в виду».

Дэн до сих помнил, как брат, ухмыляясь, произносил эти слова. Он предполагал, что Патрик говорил правду — потому что, во-первых, зачем об этом лгать? — но теперь земля под ним казалась неустойчивой, мир рушился. Неужели Патрик солгал? Ребекка казалась довольно непреклонной, утверждая, что это необоснованно. Но если все это было неправдой, то это означало…

— И ты ему поверил, — повторила она. Голос сочился презрением. — Огромное спасибо. Господи, Дэн, я… — Затем звук стал приглушенным, как будто она убрала трубку ото рта. Он услышал, как она говорит кому-то другому «Все хорошо, я в порядке. Да, хорошо, я полагаю, что да». Затем она снова вернулась на линию, резкая и холодная. — Мой муж хочет, чтобы я перестала с тобой разговаривать. Этот идиотский спор, вероятно, ужасно влияет на мое кровяное давление. Так что…

Спор ускользал от него, превращаясь во что-то совершенно другое: плохую шутку, которую сыграли с Дэном. Он почувствовал укол вины за то, что, возможно, просто глубоко оскорбил женщину, которую когда-то любил больше всех на свете. Неужели он действительно все понял неправильно? Зачем Патрику было лгать? Сраженный, он почувствовал, что вынужден нанести последний удар.

— Ах да, я прочел, что ты беременна, — усмехнулся он. — Это случайность, да? Я так думаю, учитывая, что ты всегда говорила, что не хочешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Прелестная Люси Даймонд

Обещание
Обещание

Люси Даймонд — королева семейных драм. Ее истории уникальны, они попадают в самое сердце, дарят надежду, радость и любовь читателям по всему миру.В глазах окружающих и самых близких Патрик Кристофер Шеппард был замечательным отцом, мужем и сыном, которого все любили и уважали. Он был идеальным, в отличие от своего брата Дэна.И вот Патрика не стало.Дэн всей душой хочет помочь семье пережить горе утраты.Он обещает быть рядом.Он обещает любить и заботиться.Он обещает дать второй шанс всей семье и самому себе обрести счастье.Но так ли идеален был его брат? И надо ли быть идеальным, чтобы сделать счастливыми своих близких?«Горько-сладкая история, позволяющая с открытым сердцем наблюдать за переменами в жизни семьи Шеппард, их горем и показывающая, что счастье — это самое главное». — Woman and Home«Люси Даймонд в ее лучшем проявлении. Это потрясающий роман, который разобьет ваше сердце на мелкие кусочки, а затем снова склеит их воедино». — Милли Джонсон«Идеальная семейная драма, персонажи которой не оставят вас равнодушными». — My Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы
Кое-что по секрету
Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times.«Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь.Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям.Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы. Появление Фрэнки разделило жизнь дружной семьи Мортимеров на до и после. Но так ли все было идеально до ее появления? Оказывается, у всех есть свои скелеты в шкафу.«Блестящая история, в которой идеальная семья начинает распадаться на мелкие кусочки». – Goodreads«Многослойно, убедительно и красиво». – Daily Express«Поистине великолепная история от королевы семейных тайн. Как будто вы сидите со своими лучшими друзьями и делитесь секретами за кружкой горячего шоколада. Десять из десяти». – Victoria Fox«Обязательно к прочтению для всех, кто любит хорошие семейные драмы». – Woman's Weekly

Люси Даймонд

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза

Похожие книги