Ван Ыок наполнило ощущение чрезмерности. Пространство! Один холл в его доме был больше, чем ее гостиная-столовая и кухня вместе взятые. На одной из стен висел огромный, как в галерее, образец художественного творчества коренного населения Австралии. В вестибюле ее многоквартирного дома были некрашеные стены из красного кирпича, пол с рядом отсутствующей плитки справа от лифтов и табличка: «НЕ ПЛЕВАТЬ НА ПОЛ. ШТРАФ 300$» на трех языках.
А детали интерьера! Длинные шторы в гостиной тяжелыми складками спадали на пол. Подоконники были такими широкими, что на них можно сидеть. Она вспомнила про уголок Джейн Эйр за шторой, где она любила читать. В библиотеке окна закрывали выкрашенные в белый деревянные жалюзи. А книги! Они здесь жили – их не нужно было возвращать в общественную библиотеку. Плетеный ковер под ногами был мягким и толстым. Здесь все оказалось пронизано воздухом и светом, более того, это можно было контролировать. Ничто не могло вторгнуться сюда. Ничто незваное не могло проникнуть в этот дом. Сюда не проникал запах приготовляемой пищи. Здесь царил свой чудесный аромат: огромная, как ведро, стеклянная ваза с цветами; примесь полировки для мебели из пчелиного воска. Но больше всего пахло… чистотой и свежим воздухом.
Там, где она жила, в воздухе вечно стоял запах тысяч приготовленных супов фо. Из-за плохой вентиляции летняя жара оставалась в их квартире целыми днями.
Стены в этом доме, наверное, были очень толстыми. В комнате тихо и прохладно, несмотря на безветренный зной на улице. И даже непонятно, есть ли еще люди рядом или нет.
У нее дома разговоры были слышны в любом уголке квартиры, как и звуки из ванной. А с другой стороны доносились трели соседских телефонов, музыка, споры, звуки канализации и включенных телевизоров.
Здесь же она почувствовала себя как цветок, помещенный в правильные условия, лепестки начали открываться один за другим, чтобы впитать в себя всю эту окружающую красоту, а потом закрылись, что уберечь от жестокой правды – это был не ее мир.
Она видела людей, которые так жили – в журналах, но воочию убедившись в огромной разнице между ее жизнью и жизнью Билли, Ван Ыок чуть не расхохоталась от несправедливости всего этого. Кто решал, что кому-то следует довольствоваться малым?
Ван Ыок надеялась, что тайные мысли не отразились на ее лице, особенно когда ей вспомнился вкус собственной мочи.
Она повернулась к Билли.
– Чем так вкусно пахнет?
Ван Ыок наклонилась, чтобы понюхать огромные желтые соцветия из маленьких цветочков с изящными тонкими тычинками.
– Да, это имбирные цветы, что ли. Мама их очень любит.
Билли тоже наклонился, чтобы понюхать их. Что? Он собрался поцеловать ее? Она почувствовала, как кровь прилила к голове, застучало в ушах, резкий прилив непреодолимого желания чуть не вышиб из нее воздух. Она схватилась за край стола позади нее, чтобы не потерять равновесие. Но он лишь провел мизинцем по кончику ее носа:
– Пыльца.
Билли стоял рядом, глядя ей прямо в глаза. Но что бы ни должно было случиться, не случилось, потому что Ван Ыок пять раз подряд чихнула, а потом ей пришлось достать из кармана бумажный платок и высморкаться.
Классика жанра.
Мысленно Ван Ыок строго покачала себе головой: ничего не должно было случиться, просто ее фантазии непрошеными гостями вторглись в реальную жизнь.
– Она… в смысле, твоя мама сама делает букеты?
– Обычно. Думаю. Если она дома. Давай что-нибудь съедим и пойдем в мою комнату.
Ей не хотелось покидать это красивое место, но она пошла вслед за Билли и по дороге тайком выразила свои чувства в бесшумной чечетке.
Кухня оказалась потрясением. Она напоминала роскошную лабораторию. Идеально белая плитка, нержавеющая сталь… и женщина в фартуке, показавшаяся в дверном проеме. Ван Ыок застыла на месте. Его мама? Она еще была не готова встретиться с ней.
– Мэл, это Ван Ыок. Ван Ыок, Мэл.
– Рада знакомству. – Мэл ловко дернула большим противнем и ссыпала его содержимое на две охладительные решетки, уже ждущие на кухонной скамье. – Рогалики с сыром и шнитт-луком, угощайтесь. И вон еще персики.
Она кивнула на огромную вазу с фруктами, которая, как и все здесь, выглядела так, как будто сошла с фотографии из журнала по дизайну.
– Спасибо, – накладывая еду на тарелку, сказал Билли. – Как прошел твой день?
Кто же эта Мэл?
– Спасибо, Уильям, чудесно, и если под вопросом «Как прошел твой день?» ты подразумевал «Что сегодня на ужин?», то это будет курица-карри по-малазийски с жасминовым рисом, свежим манго и чатни из мяты, а также брокколини, приготовленные на пару. А еще я собираюсь сделать лимонный пирог, но только с лаймом.
Билли широко улыбнулся ей. Он был похож на того красивого мужчину со свадебной фотографии с шампанским, но небритого.
– Ты мой герой, – заявил он.
Мэл притворилась, что обаяние Билли на нее никак не действует, но Ван Ыок видела, как сильно она его любит.
– Я знаю. Не позволяй ему съесть все одному, – с живой дружелюбной улыбкой сказала Мэл.
Ван Ыок не знала, кем эта женщина приходится Билли, и поэтому не смогла найти, что ответить. Но зато старики не растерялись.