Читаем Оборванные нити. Том 3 полностью

— Я люблю тебя, Саблин, — сказала она просто и негромко. — Кроме того, я уважаю твою профессиональную честность, твою добросовестность, твою неподкупность и бескомпромиссность. Мне нравится твоя неуступчивость и то, что ты не подвержен ни чужому влиянию, ни чужому мнению. Да, мне все это очень нравится в тебе. Да, я люблю все эти твои качества. Но Юлия Анисимовна сказала тебе правду: у тебя жуткий, просто катастрофический комплекс, только не неполноценности, а недооцененности. Ты считаешь, что твой ум никем не замечен, ты злишься из-за того, что никто не считает тебя гениальным или хотя бы просто талантливым. Ты хочешь хоть в чем-то быть лучшим в этой жизни, причем так, чтобы это все вокруг знали и признавали. Я не знаю, откуда, из каких детских событий в тебе появился и пустил мощные корни этот комплекс, но он, несомненно, есть. И если когда-то меня это в тебе умиляло и вызывало сочувствие, то теперь проявления этого комплекса просто ужасающи. С годами ты превратился в чудовище. В монстра. В человека, который стоит на грани совершения бесчестных поступков. Сегодня ты еще хитришь и лукавишь, а что будет завтра? Остановись, Саблин. Мне трудно будет уважать себя за любовь к чудовищу. Ты хотя бы меня-то пожалей.

Уж лучше бы она кричала. Или плакала. Или била посуду. Но этого тихого ровного мягкого голоса, произносящего такие страшные слова, он вынести не мог.

* * *

Прошло еще несколько дней, и дочь Рыкова объявилась снова с вопросом: когда ей разрешат забрать тело отца. Разумеется, невскрытое. Узнав о том, что вскрытие произведено, свидетельство о смерти выписано и она может его получить, Рыкова разразилась грязной бранью. Но все как-то уже привыкли: история тянулась достаточно долго, и выходки не вполне здоровой женщины уже никого не удивляли и не шокировали. За свидетельством она так и не явилась.

Однако вскоре последовало продолжение, причем такое, какого никто не ожидал. Сначала Рыкова стала ходить в прокуратуру и в суд с требованиями возбудить уголовное дело против Саблина, который незаконно дал указание вскрыть труп ее отца. Вслед за этим была написана жалоба о том, что Бюро не выдает ей тело отца, потому что на самом деле во время вскрытия у трупа были вырезаны половые органы и глаза, которые сотрудники Бюро продали за большие деньги для трансплантации.

Саблину позвонила Каширина и веселым голосом предложила «заглянуть в мэрию на пару минут, чтобы решить один смешной вопрос». Сергею даже в голову не пришло, что это может быть связано со стариком Рыковым и его обезумевшей дочерью. Весь день до самого вечера он маялся в догадках, пытаясь смоделировать ситуацию, но так ничего и не придумал. Какой такой «смешной» вопрос может быть у Кашириной к начальнику Бюро судебно-медицинской экспертизы?

— Сергей Михайлович, расслабьтесь, — сразу же сказала Татьяна Геннадьевна, едва он переступил порог ее просторного кабинета. — Но сухарики все-таки сушить начинайте. Вас хотят привлечь к уголовной ответственности за глумление над трупом.

— За что?!

— За глумление, — все так же весело продолжила Каширина. — Ну а если серьезно: на вас пишут многочисленные жалобы в прокуратуру. Мои бывшие коллеги уже просто не знают, куда деваться от этой Рыковой. Вот и попросили меня поговорить с вами конфиденциально, им самим, как вы понимаете, это делать не с руки. Они обязаны провести проверку, а проверять-то не хочется, это ж курам на смех!

— Да что случилось, Татьяна Геннадьевна?

— Рыкова написала, что у трупа ее отца отрезали голову, а потом снова пришили.

— Зачем? — не понял Саблин.

Советник мэра по безопасности расхохоталась.

— Ну а мне-то откуда знать, зачем вы отрезали несчастному старику голову, а потом снова пришили? Вы меня простите, Сергей Михайлович, человек умер, и в этом нет ничего смешного. Я понимаю всю бестактность моего смеха, но ничего не могу поделать. Это действительно смешно. Просто прокурорские ребята знают, что мы с вами хорошо знакомы и поддерживаем добрые отношения, поэтому они и попросили меня поговорить с вами. Ну сделайте же что-нибудь, чтобы Рыкова унялась наконец! Она никому жизни не дает, и в прокуратуре всех замучила, и в суде, и в милиции, и в горздраве. Вот-вот до нас доберется. Так голова — это еще полдела. Имейте в виду: вы еще сняли с трупа кожу и взамен пришили чужую.

— Ага, — задумчиво кивнул Саблин. — Понял. Снял — пришил. Отрезал — пришил. Вопрос: для чего? Для чего это нужно? У нее есть хоть какие-нибудь версии?

Дальше разговор потек в спокойном русле, они мирно обсудили ситуацию и пришли к заключению, что, поскольку Рыкова за свидетельством о смерти не является и тело отца не забирает, его можно похоронить за государственный счет как безродного. Саблину нужно всего лишь передать свидетельство о смерти Рыкова вместе с паспортом в похоронную службу, а они уж сами знают, как и что нужно делать и оформлять.

— Только не забудьте послать дочери Рыкова письмо с уведомлением, — напомнила напоследок Каширина. — Ситуация противная, скандальная, у вас не должно быть ни одного юридически слабого места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборванные нити

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы