Они выкарабкались из-под выступа и помчались к уходящим вверх каменным ступеням. Прозвучали новые выстрелы, но все пули ударяли далеко, словно Томпсон просто направлял их, нарочно гнал тем же путем, которым ушли твари. Единственное, что было хорошего в непрекращающихся выстрелах, это то, что троглодиты точно не попытаются повернуть назад.
Добравшись до верха, Сэм и Дин юркнули за колонну, и Сэм вытащил пистолет, хотя стрелять вслепую смысла не было. Понятия не имея, где находится шериф, Сэм высунул голову, чтобы попытаться прицелиться, но тут раздался звук выстрела втрое громче предыдущих, и от камня прямо у него над головой полетели куски. Сэм спрятался обратно.
– У него дробовик!
– Быть того не может, – запротестовал Дин. – Слишком мало места в…
– Обрез, мини, да что угодно.
Все еще было очень темно, но за постоянным шумом капающей и текущей воды слышались поспешные шаги внизу. Сэм спрятал пистолет, схватил Дина за куртку и потащил прочь от колонны. Троги удрали в какой-то проход у них за спинами. Больше идти было некуда. Это был их единственный шанс… И снова у Сэма возникло ощущение, что их ведут, подталкивают в определенном направлении.
– Бежим!
Братья ворвались в проход вместе, но затем пришлось двигаться гуськом. Хотя ползти не пришлось, выпрямиться во весь рост тоже не получалось. Ход был достаточно широк для трогов, а значит, по крайней мере они не задевали стенки боками. Сэм шел первым и был вынужден включить налобный фонарь. Так они выдадут свое местонахождение Томпсону, но, учитывая бодрый темп, Сэм не хотел влететь в стену или в одну из тварей.
– Впереди поворот направо, – предупредил он Дина.
Он старался не повышать голос, говорил лишь чуть громче звука шагов по усыпанному каменными обломками полу. Поворот, хоть и естественный, оказался довольно резким – и хорошо: вероятно, Томпсон не успеет разглядеть свет фонаря. Дин держался так близко, что Сэму не приходилось сильно повышать голос.
– Еще один поворот, налево.
Он хотел бы отслеживать их продвижение, но без ориентиров и хорошего света это было невозможно.
Сэм предупреждал Дина все о новых и новых поворотах. Братья по-прежнему двигались довольно быстро и по-прежнему не могли выпрямиться. Сэм как раз говорил себе, что путь не может продолжаться вечно, иначе он так и останется навсегда скрюченным, когда далеко впереди показался, кажется, прямой участок туннеля.
Свет.
Братья пошли медленнее, осторожно и как можно тише двигаясь навстречу сиянию. Кажется, сзади не доносилось ни звука, не было никаких признаков преследования. Это было… здорово, но что ждет их впереди?
Наконец, они выбрались из туннеля. Тот вывел их в очередной зал, размером примерно с баскетбольную площадку, но длиной вдвое меньше. Тут тоже были каменные столбы, но тоньше. Многие из них потеряли вершины – куски и обломки валялись повсюду. Потолок, слишком высокий, чтобы его разглядеть, терялся в темноте над головами, но дым от двух маленьких костров в разных концах зала поднимался вверх. Где-то там наверняка было по меньшей мере одно отверстие, обеспечивающее стабильную вертикальную тягу. Осмотрев помещение, братья увидели в центре еще один проход, пошире, ведущий, должно быть, в следующий зал. Вход освещался более ярким мерцающим сиянием – скорее всего, костром покрупнее. Порой в неверном свете то появлялись, то исчезали тени. Между кострами и входом в зал лежали темные участки, красноватые из-за минералов в стенах.
– Да у них тут натуральный город, – пробормотал Дин.
Но Сэм думал не об этом. В дальнем правом конце что-то лежало на земле, поэтому он, жестом велев брату идти следом, направился туда. Пробравшись вдоль стены, они остановились метрах в трех от костра. Тут пахло – сильно и довольно неприятно, но запах уносили вверх сквозняки.
Дин прищурился в точку слева от костра, пытаясь разглядеть, что там лежит. А когда разглядел, немедленно об этом пожалел.
– Сэм, глянь туда, – хрипло окликнул он, указывая в нужном направлении.
Сэм подчинился, потом застыл.
– Проклятье, – выдохнул он.
Не в силах удержаться, братья прокрались мимо костра и приблизились к груде, лежащей сразу за кругом света. Такое ощущение, что маленькие отдельные кучки сдвинули вместе, в результате чего получилась более крупная неровная куча. Ее склоны были испещрены темными линиями, по большей части подсохшими, но когда пламя отбрасывало свет под определенным углом, в глубине что-то поблескивало.
Собравшись с духом, Дин наклонился, вгляделся, потом скривился и отпрянул.
– Думаю, это девочки, – он тяжело сглотнул, когда содержимое желудка подступило к горлу. – И, – Дин тронул ногой еще что-то на земле, – вероятно, Оуэн.
Сэм подошел поближе.
– Что с ними произошло?