Читаем Одна ночь: открытий полностью

Он поднимает наши соединенные руки и толкает их в стену над моей головой, затем скользит свободной ладонью по задней стороне моего бедра, крепко дергая. Я подчиняюсь, поднимаясь, пока моя нога не сомкнется вокруг его талии, сближая нас. Губы Миллера приоткрываются, побуждая мои последовать его примеру, и он наклоняется, сводя нас нос к носу. «Скажи мне, что ты хочешь, милая девушка». Его горячее дыхание распространяется по моему лицу, превращая горячее желание, бушующее по моим венам, в пламенеющую потребность.

'Ты.' Я задыхаюсь над своим требованием и закрываю глаза, когда его рот опускается к моему.

Он берет то, что принадлежит ему.

Глава 18

Нэн выглядит хорошо. Но вид, как она сидит, чопорная и тихая, за кухонным столом, обнимая в ладонях чашку чая, я немного опешила. Я ожидала, что она возится на кухне, несмотря на то, что мне велели расслабиться. Нэн никогда не умела делать то, что ей говорили.

«Доброе утро», — щебечу я, садясь рядом с ней на сиденье и заглядывая в чайник.

«Я бы не стала беспокоиться», — не отвечает Нэн на мое приветствие, ни утра, ни привет.

— О чем бы не стала беспокоиться?

'Чай.' Она поворачивает нос к своей кружке. «На вкус как моча кошек».

Чайник стучит о чашку, в которую я пытаюсь налить, и Миллер смеется через кухню. Я покосилась и обнаружила, что он выглядит божественно в костюме-тройке, на этот раз угольно-сером, его рубашке бледно-голубая, галстук в тон рубашке. Он выглядит восхитительно, ухоженным и, судя по всему, готовым к работе. Отлично. Я нахожу его глаза и улыбаюсь. «Золотое сокровище в двадцать четыре карата прямо здесь».

Я писаю. Он знает это, но игнорирует мои сарказм и присоединяется к нам за столом. «Вы слишком добры, миссис Тейлор».

— Как прошел душ? она стреляет в ответ, и чертов чайник снова сталкивается с чашкой, так сильно, что я уверена, что, должно быть, треснул фарфор. Я поворачиваю широко раскрытые глаза в ее сторону и замечаю, что ее губы щекочут озорную ухмылку. Шалунья!

'Горячий.' Миллер навсегда вытягивает это единственное слово, и теперь я смотрю на него своими еще более широкими глазами через стол. Я знала это. Он борется с ухмылкой. Эти двое невыносимы, когда вместе они получают кайф от подстрекания друг друга. Но они также прекрасно любят друг друга.

«Тебе следовало пригласить Оливию, чтобы она показала тебе, как работать с ручкой температуры». Я возвращаюсь назад к Нэн. Она теребит ручку кружки, задумчиво теребит, изображая наивность. Двойная шалунья!

«Да», — небрежно отвечает Миллер, копируя теребящие пальцы Нэн его собственной кружкой.

'Я знала это!' Нэн задыхается. «Ты маленький дьявол!»

Ни один не обращает внимания на мой очевидный шок и боль в шее. Я сажусь в кресло и позволяю им играть в свою игру, тепло наполняет меня до краев. Вид ее такой живой и активной творит чудеса с моим нынешним настроением.

Миллер одарил Нэн потрясающей улыбкой, подавляя ее попытку презрительного взгляда, и пожал плечами. «Мне очень жаль, миссис Тейлор. Я не могу извиниться за то, что люблю ее до такой степени, что мне больно, когда я не прикасаюсь к ней».

«Маленький дьяволенок», — тихо повторяет она, ее кудри кружатся вокруг ушей, когда она качает головой. «Ты маленький чертов дьявол».

«Вы закончили заводить друг друга?» — спрашиваю я, хватаясь за кукурузные хлопья. «Или я должна устроиться для шоу?»

«Я закончил», — говорит Миллер, беря на себя смелость поливать мои хлопья молоком. — А вы, миссис Тейлор?

«Да, все готово». Она делает глоток чая и морщится. «Ты — лодка мечты, Миллер Харт, но ты не можешь заварить чай ни черта».

«Я согласен», — добавляю я, поднимая к нему чашку и морщась. 'Это плохо. Так плохо.

«Я заметил», — ворчит он. «Я никогда не утверждал, что являюсь экспертом по завариванию чая». Это озорство возвращается на его лицо, заставляя меня медленно, осторожно поставить чашку на стол. «Спроси меня о поклонении», — предлагает он.

Я кашляю всеми хлопьями, что сразу же заинтересовало Нэн.

«Хммм», — бормочет она, сверля в меня старые синие глаза. 'Что такое поклонение?'

Я отказываюсь смотреть на нее, сосредотачивая внимание на своей миске.

«У меня это хорошо получается», — дерзко заявляет Миллер.

— Вы имеете в виду секс?

«О, дай мне силы!» Я беру ложку и опускаю ее в свою миску, набирая огромный глоток завтрака.

«Я называю это поклонением».

«Значит, ты действительно поклоняешься земле, по которой она ходит», — с улыбкой спрашивает Нэн.

«О, правда».

Я умираю на месте, молюсь о божественном вмешательстве, чтобы спасти меня. Невозможно. Оба из них. «Пожалуйста, остановись, — умоляю я.

«Хорошо», — говорят они в унисон, ухмыляясь друг другу, как пара идиотов.

'Хорошо. Мне нужно в супермаркет».

«Но мне нравится ходить по магазинам», — скулит Нэн, когда на горизонте виднеется дуновение. «Ты все поймешь неправильно».

«Тогда напиши мне список», — возражаю я, мгновенно решая проблему. «Ты не выйдешь из этого дома».

Перейти на страницу:

Похожие книги