Читаем Одна среди туманов полностью

– Ну… не знаю точно. Кло старается оттолкнуть от себя окружающих, показать, будто ей все равно, что о ней думают, но… Она прикладывает для этого такие усилия, что сразу становится ясно: на самом деле ей не все равно. Ты тоже была такой – прямо не тронь, иначе укусишь. Как рыжий муравей.

Я прищурилась.

– Ты это сейчас выдумал. А рыжим муравьем меня называли не из-за характера, а из-за цвета моих волос.

– Ну, может, и так, – не стал спорить Томми. Он снова снял с головы лупу, положил на верстак и, закинув руки за голову, с наслаждением потянулся. – Пойду, пожалуй, спать – завтра мне вставать в четыре. А за приглашение спасибо. Я… подумаю.

– Подумай-подумай, – кивнула я и встала со стула. – Кэрри будет очень рада. Спокойной ночи, Томми.

С этими словами я повернулась и шагнула к лестнице. Томми ухмыльнулся мне вслед.

– Спокойной ночи, Козявка.

Если бы у меня было чем в него швырнуть, я бы швырнула не задумываясь, но под руками ничего подходящего не оказалось, и я поневоле задумалась о родственных узах, которые связывали меня и Томми. С каждым годом мы становились старше, но наши отношения оставались такими же, как в детстве.

Я только не знала, как к этому относиться.

Глава 16

Вивьен Уокер Мойс. Индиэн Маунд, Миссисипи. Апрель, 2013


– Ну почему мы не можем поехать в твоем «Ягуаре»? – протянула Кло на редкость противным голосом. Она даже не говорила, а ныла, что неизменно меня раздражало. Щурясь от яркого солнца и потея в своей черной толстовке и джинсах, Кло делала вид, будто набирает на телефоне текстовое сообщение, но я знала, что писа́ть ей на самом деле некому. У нее была только одна полуподруга, Хейли, которая всячески ею помыкала, а чтобы вернее привязать Кло к себе, взяла за правило не отвечать на ее эсэмэски. Что, впрочем, не мешало Кло снова и снова повторять свои попытки.

Сейчас мы стояли возле двух «стопятидесятых» «Фордов», один из которых принадлежал Триппу, а другой – Томми, и решали, кто где поедет. Мне все же удалось уговорить брата хотя бы просто поужинать с нами в ресторане «Лилло» в Леланде, поскольку назавтра он планировал начать сажать хлопок, и ему нужно было вернуться пораньше. Томми, в свою очередь, пригласил в ресторан и Кэрол-Линн, пообещав, что после ужина сам доставит ее домой.

Честно говоря, я немного нервничала, не зная, какую роль изберет для себя наша мать на этот раз, и невольно вздохнула с облегчением, когда увидела ее в джинсах и кожаных сандалиях, а не в домашних тапочках. Впрочем, даже если бы она надела вечернее платье, меня бы это, наверное, не особенно смутило, просто когда Кэрол-Линн была в кофте и джинсах, мне было проще узнавать в ней свою мать – ту женщину, которую я помнила по прежним временам. Кроме того, нормальная одежда могла помочь ей припомнить, кто она такая, и начать внятно отвечать на мои многочисленные вопросы. Томми, правда, предупредил меня, что это вряд ли сработает, но я продолжала надеяться. Кроме того, мне до зарезу нужно было что-то, что могло бы оправдать мое возвращение в Индиэн Маунд и придать этому поступку хотя бы видимость рациональности и здравого смысла.

На вопрос Кло ответил Трипп.

– Потому что машину буду вести я, а мне очень не хочется, чтобы меня видели за рулем этой штуки. – И он ткнул пальцем в мое купе[18]. – Кроме того, втроем мы там просто не поместимся, а мне почему-то кажется, что тебе не очень хочется ехать в багажнике.

Кло состроила недовольную гримаску. Ее по-младенчески пухлые, розовые щеки являли резкий контраст густому черному макияжу. Я, однако, заметила, что волосы девочки снова были заплетены в «французскую косу», и подумала, что она и Кэрол-Линн таки сумели нащупать хоть какие-то точки соприкосновения. Больше того, я не сомневалась, что инициатором сближения была вовсе не моя мать, которая упорно продолжала звать девочку Джо-Эллен. Это Кло каждое утро сама отыскивала Кэрол-Линн, и этого оказалось достаточно, чтобы во мне что-то начинало смягчаться.

– В «Ягуаре» есть маленькое заднее сиденье, так что если Кло не против сесть там – пожалуйста, – предложила я. Ехать в пикапе Триппа мне и самой не слишком хотелось – такая поездка могла разбудить слишком много воспоминаний, без которых я в данный момент вполне могла обойтись.

Трипп, прищурившись, окинул меня взглядом, и я мысленно приготовилась к отпору, хотя и не представляла, какой будет атака.

– Тачка действительно очень красивая, – заявил он. – Как раз в твоем стиле, Вив. – И Трипп едко улыбнулся.

Я ждала продолжения. Кло, как ни странно, тоже замерла, вопросительно глядя на нас. Можно было подумать, она каким-то образом поняла, что наш стиль общения отнюдь не исчерпывается обменом ничего не значащими любезностями.

Продолжение не замедлило воспоследовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги