Читаем Однажды в Мидлшире полностью

– Как видишь. У меня сегодня помощники. Вон тот в желтом – внук Гаса Бушби. А второй парнишка – Эймос Вуд.

Она замолчала, сняла с носа очки и принялась их протирать краешком кардигана.

– Вас что-то беспокоит? – спросил Ричард.

– Нет… – сказала Амелия Найджел и добавила уже тверже: – Нет. Все хорошо.

Джо передал Эймосу последнюю картину, но в этот раз Эймос, вместо того чтобы нести ее на место, застыл. Он тихонько провел пальцем по стеклу и что-то сказал. Джо спрыгнул со стула и встал рядом с ним.

– Скажи-ка, Ричард, ты когда-нибудь раньше видел Эймоса? – спросила миссис Найджел.

– Пожалуй, нет. Но я же не всех знаю.

Ричард посмотрел на мальчиков. Они разглядывали его картину и улыбались.

– По крайней мере, вкус у него есть, – сказал он. – Пойду поздороваюсь.


– Мама. Папа.

Джо обернулся, почти испуганно. Эймос смотрел на картину. Лес, молоко тумана и два больших дерева, сцепившихся ветвями. То ли борьба, то ли объятия.

– Мама. Папа.

Эймос погладил картину.

– Это твои, да?

Лесовик кивнул. Джо встал рядом.

– А почему они?.. Ну, а ты?..

– Устали, – сказал Эймос. – Спят. Не будить.

Сейчас его грубоватое лицо было почти нежным. Глаза позеленели. Он еще раз погладил деревья.

– Нравится? – Ричард подошел со спины, и его голос раздался неожиданно.

Эймос чуть не уронил картину. Он обернулся.

– Прости, не хотел пугать. Так нравится?

– Да, – сказал Эймос.

Ричард осторожно забрал картину из его рук и бегло взглянул на нее.

– «Влюбленные», я так ее назвал. Этим деревьям лет триста, а то и больше. Может быть, они до сих пор стоят где-то в лесу. Я рисовал их по фотографии.

Эймос склонил голову к плечу и посмотрел на Ричарда долгим немигающим взглядом.

– Покажи, – сказал он.


– Конечно, мне следовало рассказать вам про документы, – говорил лорд Диглби, пока Джон устраивался у стола. – Но я решил сначала проверить, есть ли там что-то стоящее. Сам я сейчас, увы, мало на что способен, но Джон любезно согласился мне помочь. Вам слово, Джон.

– Спасибо, сэр. – Дворецкий улыбнулся и обвел присутствующих озорным взглядом. – Не могу сказать, что мои розыски дали много, но…

– Джон, не тяни, – сказал Виктор. – Ты же видишь, мы умираем от любопытства.

– Дай мне насладиться моим звездным часом, – ухмыльнулся Стеттон.

Лорд Диглби наблюдал за ними, усмехаясь в усы. Молодые люди приносили в замок жизнь. Не то чтобы в другое время он был мертв и мрачен, вовсе нет. Это был огромный, рассыпающийся, отживающий свое, но при этом уютный и добрый дом. Жизнь здесь была, но совсем другая. Медленная, тягучая, лишенная новизны, как будто кто-то взял все предыдущие годы и нарезал из них подходящие к сезону дни. Лорду казалось, что даже птицы на стенах замка прилетают сюда из прошлого и год за годом выводят одних и тех же птенцов.

Молодые голоса разбивали это проклятие. Они связывали замок с настоящим. Их звучание наполняло его свежестью и яркостью и оттеняло славное прошлое, давая возможному будущему постоять на пороге.

– Ладно, – сказал Джон Стеттон, выдержав драматическую паузу. – Я нашел письмо. Вернее, всего лишь фрагмент письма, но это может быть интересным. Оно очень хрупкое, все-таки ему около трехсот лет, поэтому я переписал текст.

Он передал Виктору маленькую записную книжку. Они со Сьюзан склонились над страницей.

– «Расскажи мне о ней. Я не могу написать ей и надеюсь, что ты передашь мои слова – я не забыл своих обещаний и … никого не показываю»? – вопросительно закончил он.

– Что? – Джон заглянул в книжку. – «И никто мне не указ!»

– О. Извини. Не разобрал.

– Но чье это письмо? – спросила Сьюзан.

– Джосайи Диглби, – сказал Джон. – Старшего из детей.

Внезапный порыв ветра пролетел над столом и погасил свечи. Сьюзан охнула.

– Не пугайтесь, – сказал лорд, – Обычный сквозняк, тут такое бывает. Старый замок… Джон, возьмите зажигалку.

Пока дворецкий возился со свечами, Сьюзан вспоминала мальчика на картине. Его полный надежды взгляд и безразличное самолюбование его отца. Джосайя умер молодым. Что он мог успеть?

– Письмо адресовано Эсмеральде. Тогда она еще была здесь, – продолжил Джон, возвращаясь на место. – Это, конечно, может быть о чем угодно, но может быть и о чем-то важном.

– Это определенно о чем-то важном, – заявил Виктор. – Похоже, это подтверждает существование возлюбленной.

– Джосайя Диглби погиб в девятнадцать лет, – возразил лорд. – В то время он учился в Вулидже, в Королевской академии. Официальной невесты или возлюбленной у него не было, насколько мне известно.

– Официальной, может быть, и нет, – сказала Сьюзан. – Но кто-то точно был. Сложно представить, что молодой человек в таком возрасте не имел увлечений. И, судя по всему, семья была против его выбора.

Лорд кивнул.

– Возможно, девушка не была знатного происхождения. Мой предок был очень щепетилен в этом отношении. Как, впрочем, и все в то время, – добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы