Читаем Одной дождливой ночью полностью

- Вам лучше одеться, - вздохнув, сказал Трев.

Сэнди покачала головой.

- Я не хочу это надевать. Там все насквозь промокло.

- Да, теперь вижу. Но вам вряд ли стоит идти так вот.

- Я не хочу никуда идти.

- А я не могу оставить вас здесь.

- Почему?

- Морин может вернуться.

- Но я же не буду нападать на нее…

- Да, но не забывайте - вернувшись, она может напасть на вас. Я не хочу вашей гибели. И так достаточно смертей в одну ночь.

- Но если я выйду, я попаду под дождь.

- У входа в кухню припаркована моя машина. Под крытым портиком.

- И куда вы меня отвезете?

- Куда угодно отсюда. Идемте.

Он вышел из ванны, не спуская с нее глаз. Она обошла кучу одежды на полу по широкой дуге. Переступила через топорище, не выказав никакого желания схватиться за него.

Либо с ней все действительно в порядке, либо она хорошо притворяется.

Пока Трев не рисковал подставлять ей спину.

Он отвел ее в комнату Морин.

- Найдите себе какую-нибудь одежду.

Она открыла ящик комода, боязливо глянула внутрь. Извлекла черные брюки.

- Надеюсь, вы не будете на меня смотреть?

- Одевайтесь.

- Эх. Ладно, - oна отвернулась от него, наклонилась и попробовала натянуть одну штанину. Шла та плохо. - Ох… они такие узкие, что пережмут мне все артерии на ногах!

- Мы теряем время. Гляньте в шкафу. Может, там есть пальто.

Сэнди послушалась. Включив светильник внутри шкафа, она принялась перебирать вешалки.

- Да, это все носила высокая женщина, - заметила она. - Не такая кубышка, как я, но - высокая. Я права?

- Вы правы.

Разговоры о Морин приводили его в опустошенное чувство.

- Ну вот, - oна стянула темное пальто с вешалки. - Пойдет, - oна глянула на Трева. — Все еще смотрите?

Качнув головой, он отвернулся.

- Спасибо. Гораздо лучше, - сказала Сэнди.

- Не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фокус.

- Вы мне, я смотрю, не очень-то доверяете.

- Просто хочу дожить до завтра.

- Я тоже, - через несколько мгновений она сказала: - Ну вот, теперь я выгляжу прилично.

Трев обернулся. Она вышла из шкафа с халатом в руке. Пальто Морин было тесновато ей в плечах и груди, но рукава были как раз, и полы пальто сходились, заканчиваясь ниже колен.

- Вам нужно обуться, - сказал Трев. - Придется, думаю, взять то, в чем вы пришли.

Кивнув, она шагнула к комоду. Достала пару белых носков.

- Может, хотя бы помоем их?

- Пойдемте, - oни зашагали в ванную.

- А у вас нет еще мешков для мусора для меня?

- Мы и так потеряли слишком много времени. Почистим вашу обувь - и пойдем отсюда.

- Мистер, спешка в такую ночь даже при ловле блох не нужна. Вы уверены, что нам не следует остаться здесь и пересидеть?

- Мне нужно еще кое-куда заехать. А уж потом я найду для всех убежище.

11

План пока работал отлично.

Они позаботились о троих вошедших, впуская по одному за раз. Правая половина двери была всегда закрыта на стальные штифты сверху и снизу, открывалась только левая часть - посредством полотенца, привязанного к ручке. Хватая ближайшего из помешанных, его затаскивали внутрь.

Одни в итоге оказался убит. То был худой, непрестанно хихикающий человек, вооруженный ломом. Едва Джон полоснул его по руке, Гас загнал стейковый нож между ключиц парня.

- Давайте не будем убивать их без большой на то нужды, - сказал Джон, когда они убирали тело с прохода.

- Ежели не убивать - так что еще с ними делать? - поинтересовался Гас, тот самый, что назвал его "малюгой".

- Обезоруживать. И обездвиживать.

- Здорово. Так, получается, вы решаете проблемы с врагами? И кто-то еще гадает, почему мы просрали Вьетнам.

- Сейчас не война. Эти люди - такие же жертвы, как и мы. Им просто не повезло попасть под дождь.

- Собакам тоже иногда не везет схлопотать бешенство. Их пристреливают.

- Джон прав, - вступился Стив. - Мы должны брать их живыми, если выходит.

- Слишком рискованно, - сказал Роско, негритянский шеф-повар.

- Спору нет, риска - до чёрта.

- Я займусь следующим, - сказал им Джон.

Следующий заявился в ресторан, сжимая в каждой руке по ножу. Джон выбил оружие и сломал буйному нос. Кричащего человека отволокли к бару, где уже готовили ремни и веревки для связки.

За ним втащили подростка с прической а-ля «ирокез» и гаечным ключом. Пока Джон отнимал оружие, Гас с ходу опрокинул парня мощным апперкотом. Падение отметил громкий хруст - конструкция из лака и волос, которой панк первей всего приложился об пол, явно менее всего подходила на роль подушки. Подоспели люди из бара - спровадить и этого.

- Еще немного таких вязанок, - буркнул Гас, - и все мужики тут останутся без ремней.

- Вот дойдем до этого - тогда будет повод беспокоиться, - бросил Джон.

- Пока что все идет хорошо, - добавил Стив.

Джон снова встал у двери. Глянул на Терри и Рейфа, держателей скатерти. Стив замер рядом. Проверил тыл - Гас и Роско кивнули.

- Давай! - крикнул он.

Терри и Рейф натянули скатерть, Джон подтолкнул дверь.

В этот раз выжидающие снаружи подготовились лучше. Сразу двое врезались в дверь, расширяя проход. Толпа подалась вперед.

- Вот дерьмо! - вскрикнул Стив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы