Читаем Одолень-трава полностью

я тебе не басурманин,

хоть дорога нелегка,

отыщу я старика

и верну ему котомку,

и посуду, и котёнка,

яблок кучу – первый сорт,

а Кокот пусть дальше ждёт».

Одолёнка улыбнулась,

вкруг три раза обернулась,

словно пёрышко легка,

превратилась в старика:

«А теперь возьмёшь котомку?

Я – старик и Одолёнка,

я – всему здесь голова,

колдовская я трава.

Не забудь, что завтра, в среду,

должен ты успеть к обеду

принести товар домой.

Здесь расстанемся с тобой».

Дед Ивану улыбнулся,

вкруг три раза обернулся,

топнул в землю и пропал,

словно сроду не бывал.

Подхватил Иван котомку

добрым словом Одолёнку

помянул и снова в путь

пошагал куда-нибудь.



                 * * * 

Царь Кокот, проснувшись в среду,

стал готовиться к обеду:

похмелился, поскучал,

на картишках погадал,

вымыл руки с неохотой,

побранил слугу за что-то

и уселся на диван,

ждать, когда придёт Иван.

Без пяти минут двенадцать

слышит царь, к нему стучатся.

Побежал бегом Кокот,

дурня встретил у ворот.

Скинул с плеч Иван котомку:

«Ну, задал ты работёнку,

принимай свои дары

да устраивай пиры»,

Царь Кокот от восхищенья

принял мудрое решенье:

«В дар получит пусть дурак

мной утерянный пятак,

да нальют ему из фляги

полстакана царской браги

и дадут на закусь щей

из солёных овощей».

Сам почистился немного

и пошёл через дорогу

вместе с Ванькиной сумой

в гости к девке молодой.

На крыльцо, его встречая,

вышла дева молодая.

Говорит ей царь: «Заказ

я твой выполнил зараз.

Здесь в котомке яблок груда,

золочёная посуда,

а в придачу кот Баюн,

он затейник и шалун.

Ты взамен отдай мне руку,

отведи от сердца муку,

чтоб любовь нам и совет».

А она ему в ответ:

«Если хочешь, царь, жениться,

то изволь не торопиться,

а исполнить мой приказ,

так и быть, в последний раз.

Ходит слух, за океаном

иль в других каких-то странах,

если люди мне не врут,

на базарах продают

приворотливое зелье

на любовь и на веселье,

а без этого питья

жить с тобой не стану я».

Царь, напившись с горя пьяным,

повелел найти Ивана

и доставить во дворец,

как невесту под венец.

Отыскали дурня слуги,

как обычно, без натуги,

и доставили во двор

на серьёзный разговор.

Говорит Кокот Ивану:

«Слышал я, за океаном,

коли люди мне не врут,

на базарах продают

приворотливое зелье

для любви и для веселья,

для семейного венца

и счастливого конца.

А без этого отвара

мы с царь-девицей не пара.

Если понял что-нибудь,

отправляйся живо в путь».

Сколько Ваня ни рядился,

не ругался, не молился,

у царя один ответ:

«Чтобы к пятнице в обед

по царёву повеленью,

государеву хотенью.

ты хоть мёртвый, хоть живой

колдовской принёс настой.

А тогда, коль нету мочи,

дам тебе путёвку в Сочи,

отдохнёшь дней двадцать пять,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия