— Собираешься сплавиться по реке? Это отнимет в три раза больше времени…
— Нет. Я хочу использовать зазеркалье, — решительно объявила Ланда.
***
Мэри и Смирлана ходили по гостиной — одна быстро и целеустремленно, другая — едва переставляя ноги, — и убирались. Одеяла из бесформенных ворохов превратились в аккуратные стопки, матрацы — в ровные свертки.
Постель перекочевала с пола в шкаф, посуду вручили вызванной горничной. От входящей в стоимость номера уборки отказались — слишком сильной была во всех настороженность. Визит Ветта Инайта еще сильнее всколыхнул ее.
Но остальные почти не обращали внимания на усилия Мэри и Смирланы. Всеобщее внимание было приковано к Ланде. Та склонилась над снятым с креплений в ванной зеркалом.
— То есть ты хочешь выйти из реки, использовать воду как зеркало? — резко произнесла Лайна. — Но это невозможно.
Младшая дочь всегда точно знала, что возможно, а что нет, что хорошо и что плохо… Агнесса чуть усмехнулась. Ничего, еще подрастет.
— Река Таи довольно бурная, в этом ты права, — как ни в чем не бывало сказала Ланда, поднимая голову. — Только очень тихие воды можно использовать как зеркало. Чтобы ни малейшей ряби, никаких волн. Но насколько я знаю, там, в скальных пещерах, кое-где есть заводи.
— Есть, — бросила Гелена. — Меня чуть не заточили в этих скалах на всю жизнь. Я их видела. И заводи, и пещеры…
Что-то в ее голосе показалось странным. Зловещая интонация.
— Меня отвезли в скалы, втолкнули в какую-то пещеру и оставили. Сказали, что драконы не причинят мне вреда, что я могу жить, как обычная горная крестьянка, — Агнесса понимающе скривилась: Лейдер рассказывал ей то же самое. — Там была комната. Обычная комната, только с лазом, закрытым заслонкой, вместо двери, с каменными стенами и парой сталактитов на потолке. Печь была угольная. Угля, как мне сказали, в скалах много, но никто его там не добывает, боятся драконов. «Но ты не бойся, они не тронут свой источник магии!» — передразнила Гелена. — Маги уехали, а у входа в пещеру начали собираться драконы. Я слышала шорох. Это шуршали по камням их туши и хвосты. Я сидела у печки. Уголь еле тлел, его было мало. Я дрожала и понимала, что от сотен огнедышащих зубастых тварей меня отделяет только тонкая заслонка.
Ее голос стал глухим, слова отрывистыми. Никто не перебивал, хотя еще пять минут назад Ланда была готова прыгнуть в зеркало и немедленно отправиться в скалы, о которых рассказывала Гелена. А та, казалось, забыла обо всем. Существовала только она сама, насмерть перепуганная девчонка в далеком прошлом, и воспоминания, которые она изливала, пытаясь избавиться от кошмара.
— А потом шипение стало громче, и я увидела вспышки сквозь щели в заслонке. Драконы начали выдыхать огонь. Медленно, осторожно. Они грели меня. И скоро стало тепло. — Гелена вдруг злобно усмехнулась. Как сумасшедшая: спокойный, чуть грустный рассказ — и откровенная, всепожирающая злоба на лице. — Они дышали и дышали то огнем, то дымом, то просто горячим воздухом, пока я не задремала. А проснулась от шума и рева. Драконы точно с ума сошли. Они бесновались снаружи, а я прощалась с жизнью… Потом они улетели.
Гелена усмехнулась еще безумнее.
— А уже через час явились маги. И я даже не знаю, кто выглядел опаснее — они или драконы… Драконы были хотя бы тупы и не могли контролировать себя. Маги могли. Я думала, они меня убьют. Они обвинили меня, что драконы бесятся от моей магии, и упекли в тюрьму. Не помню, сколько я там просидела, пока не потеряла сознание от холода и голода…
Агнесса поежилась. Ей самой показалось, что она ненадолго перенеслась туда, сначала в скалы, к бесплодным камням и бурной ледяной реке, а затем в тюремную камеру, где маги пили магию… о, она прекрасно знала, какие ощущения это вызывает.
Неужели то же самое ждало бы и Эвелину, если бы они все втроем не решились бежать?
Агнесса бросила взгляд на старшую дочь. Та смотрела на Гелену расширившимися глазами. В зрачках отражалось по крошечной копии абажура лампы, и казалось, что глаза светятся сами по себе… Нашли время болтать о драконах и пугать друг друга!
— Ладно. Я все-таки пойду, — сказала Ланда, разрывая зловещую тишину. — Я только проверю…
— Ты хоть представляешь, сколько тебе придется обыскать? Ты же не знаешь местности! — воскликнула Гелена. — В это зеркало можно войти вдвоем? Другое нельзя использовать? Хотя бы вон то, — она кивнула в сторону высокого зеркала у одежного шкафа возле двери гостиной, а затем с сомнением посмотрела на небольшое прямоугольное стекло на коленях у Ланды.
— Вообще-то я хотела иначе. Сначала проверить, действительно ли Айлита в скалах, потом вернуться одной, а утром отправиться туда на поезде вместе с мадам Лейдер, — Ланда покосилась на Агнессу с неловкостью во взгляде, точно стеснялась называть ее фамилию вслух. — Если нужно брать кого-то с собой, это удобнее. Я еще не знаю, как там выйдет с водой и…
— Ты сможешь вернуться, если не найдешь подходящей заводи, которая сошла бы за зеркало? — вмешалась Агнесса.
— Да, тогда я выйду из того зеркала, в которое вошла.